Trouxe os meus problemas pessoais para o campo de batalha. | Open Subtitles | لقد جلبتُ متاعبي من المنزل إلى ساحة المعركة |
Mas não, Kevin Corcoran, o herói de guerra voltou para o campo de batalha. | Open Subtitles | , لكن لا , كيفين كوركوران , بطل الحرب توجه إلى ساحة المعركة مجددا |
Estás mesmo a querer ir para o campo de batalha? | Open Subtitles | هل أنت جاد حقاً بالذهاب إلى أرض المعركة ؟ |
É por isso que as mulheres não foram feitas para o campo de batalha. | Open Subtitles | لهذا السَّبب لا تنتَمِ المرأة إلى أرض المعركة |
Não posso autorizar que uma civil vá para o campo de batalha, só porque sim. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال مواطنون غير مدربون لأرض المعركة من أجل إحداث تأثير |
É uma excelente estratégia se aplicada aos dois, mas ela trouxe a Sara para o campo de batalha. | Open Subtitles | تخطيط رائع إذا كان كلاكما فقط، ولكنك جلبت "سارة" لأرض المعركة. |
Nenhum comandante quer ir para o campo de batalha para um combate equilibrado. | Open Subtitles | لن يرغب أي قائد أبداً الذهاب إلى ساحة المعركة من أجل قتال عادل |
Rapidamente, a armadura e os castelos tornaram-se obsoletos. Passou a contar menos quem ia para o campo de batalha e a contar mais quantos iam para o campo de batalha. | TED | ومن فترة قريبة الدروع والقلاع قد عفا عليها الزمن، وأصبحت أهمية من تحضر الى المعركة أقل مقابل كم من الناس تحضر إلى ساحة المعركة. |
Não pode ir para o campo de batalha, não é seguro. | Open Subtitles | أنت ... . أنت لا تستطيع الذهاب إلى ساحة المعركة هو ليس بأمان |
Na antiga Britânia, comunidades inteiras pegavam em armas e iam para o campo de batalha. | Open Subtitles | في بريطانيا القديمة مُجتمعات بأكملها كانت ستثور و ستذهبُ جميعاً إلى أرض المعركة |
"...e começaram a voltar para o campo de batalha." | Open Subtitles | وبدءوا بالعودة إلى أرض المعركة |