Os meus pais emigraram da Líbia, no Norte de África, para o Canadá, no início dos anos 80. Eu sou a filha do meio de onze irmãos. | TED | انتقل والديّ من ليبيا في شمال افريقيا لكندا في أوائل سنة 1980. وأنا الطفلة الوسطى من بين 11 طفلًا. |
Pensei em ir para o Canadá, ligar aos meus pais e começar de novo. | Open Subtitles | ،ففكرت بالهرب لكندا أن أهجر والداي وأبدأ من جديد |
Quando deixei Varsóvia para vir para o Canadá, o meu pai deu-me $10. | Open Subtitles | عندما تركت وارسو عائداً لكندا, أبي اعطاني 10 دولار. |
Têm que ser tão idênticas que se poderia escolher uma da Nova Zelândia e embarcá-la para o Canadá e estaria instantaneamente funcional. | TED | لا بد ان يكونوا متطابقين بحيث يمكنك ان تأخذ فرداً من نيوزيلندا و شحنه الى كندا ليكون فعالاً، و فوراً. |
E nem penses em fugir para o Canadá, não funciona. | Open Subtitles | و لا تحاولي الهروب إلى كندا فهذا لا ينجح |
Lembram-se de, no ano passado, pensarem que eu ia para o Canadá? | Open Subtitles | هل تتذكر السنة الماضية عندما اعتقد الكل اني ذاهب الى كندا |
Estou a guardar as forças, porque se não encontrarmos o helicóptero, vou para o Canadá a pé. | Open Subtitles | أحتفظ بقوتي ،لأنه إذا لم نجد الهيليكوبتر سأذهب لكندا |
Para já, temos um rapaz indiano como o nome de uma piscina francesa num navio japonês cheio de animais dirigindo-se para o Canadá. | Open Subtitles | حتى الآن لدينا فتى هندي سمي على اسم مسبح فرنسي على متن سفينة يابانية محملة بالحيوانات، تبحر لكندا |
Falo com o Rick, confronto a Nina, ou mudo-me para o Canadá? | Open Subtitles | أم أنتقل لكندا فقط ؟ -ستكتشفين ذلك ، أنتِ دائماً تفعلين ذلك |
Se ele passar para o Canadá, nunca mais o encontramos. | Open Subtitles | أذا حاول أن يعبر الحدود لكندا نحن سنلعب أين ويلدو؟" للأبد, أنى تعرفين " |
Juro por Deus, Nós vamos para o Canadá. | Open Subtitles | سوف نهرب أقسم بالمسيح سوف نهرب لكندا |
Eu arranjo-te um bilhete para o Canadá! | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ عليك a تأشيرة لكندا! |
Mas eu vou para o Canadá. | Open Subtitles | لكني أذهب لكندا |
Ir para o Canadá. | Open Subtitles | كما تعلم، لكندا. |
Vamos para o Canadá. | Open Subtitles | سنذهب لكندا |
Para o pensamento final, quero transportá-los para a vinda dos meus pais para o Canadá. | TED | ولكي انهي هذه المحادثة .. اريد ان اعود بكم .. الى قصة قدوم والديَّ الى كندا .. |
Eu era um funcionário da alfândega para o Canadá na década de 90. | TED | كنت ضابط جمارك في كندا في منتصف التسعينات. |
Custa cinco xelins quenianos ou seja, 6 cêntimos de dólar, ligar para os EUA, para o Canadá ou para a China. | TED | إنها تكلفني بالعملة الكندية 5 شلنات، أو 0.6 دولار أمريكي ثمن الإتصال بأمريكا أو كندا أو الصين. |
Durante a Lei Seca, passámos melaços para o Canadá, fizemos uma fortuna. | Open Subtitles | كانت الظروف جيدة و قد استفدنا منها فصدرنا خامات السكر الى كندا |
As coisas eram boas, conseguimos muito. Durante a Lei Seca, passámos melaços para o Canadá, fizemos uma fortuna. | Open Subtitles | كانت الظروف جيدة و قد استفدنا منها فصدرنا خامات السكر الى كندا |
Não era um bilhete para o Canadá e adeusinho... | Open Subtitles | لم تكن تذكرة سفر إلى كندا و الوداع |