| Bom, Xerife, diria para irmos para o meu gabinete, mas não tenho um. | Open Subtitles | حسناً, يا رئيس الشرطة كنت لأقول لنذهب لمكتبي لكن ليس لدي مكتب |
| Podemos ir para o meu gabinete e falar ou começarmos logo. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب لمكتبي لنتحدّث أولا أو لنبدأ مباشرة |
| Portanto, tudo o que posso fazer agora é voltar para o meu gabinete sabendo, mesmo enquanto o meu doente se põe em perigo, que a minha integridade permanece imaculada. | Open Subtitles | لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة |
| Vou para o meu gabinete e continuar a partir daí. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتبي و... سأتولى زمام الأمور من هناك. |
| Vieste ao sítio certo, querida. Vamos para o meu gabinete. | Open Subtitles | أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب |
| Vamos conversar para o meu gabinete. | Open Subtitles | لماذا لانذهب الى مكتبى لنتكلم هناك؟ |
| Apreenderam o carro e eu levei o saco para o meu gabinete. | Open Subtitles | هم قاموا بسحب السيارة وأنا أخذت الحقيبة لمكتبي |
| Tenho meia hora antes da próxima sessão. Venha ter comigo e subimos para o meu gabinete privado. | Open Subtitles | لدي نصف ساعة قبل بدء الجلسة التاليه لاقيني الآن وسنصعد لمكتبي الخاص معاً |
| Se voltar para o meu gabinete, vou passar horas a aprender sobre as regras das visitas íntimas na cadeia. | Open Subtitles | اذا عدت لمكتبي سأقضي ساعات من التعلم حول قواعد الزيارات الزوجية في السجن |
| Voltei para o meu gabinete, reuni o meu "staff" e disse: "Vamos dar a este homem o que ele pede, "e a outros como ele. | TED | فعدت لمكتبي وجمعت الموظفين وقلت لهم: "سنأخذ كلام هذا الرجل على محمل الجد، وآخرين مثله. |
| Podemos ir para o meu gabinete se quiser. | Open Subtitles | يُمكنُنا أن نذهبَ لمكتبي إذا أرَدت |
| Não, uma prostituta. Foi para o meu gabinete, em vez da minha casa. | Open Subtitles | لا، لعاهرة ذهبت لمكتبي بدلاً من منزلي |
| - Podemos ir para o meu gabinete. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب إلى مكتبي. إنه هُناك تماماً. |
| Pode enviá-lo por fax para o meu gabinete. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترسل فاكس إليه إلى مكتبي. |
| Mande isso por fax para o meu gabinete. | Open Subtitles | له ذلك مرسل فاكس إلى إلى مكتبي. |
| Acorda! Leva-os para o meu gabinete. | Open Subtitles | أحضروهم إلى مكتبي أنا سأذهب هذا |
| Não, preciso que a enviem para o meu gabinete na Universidade de Marte. | Open Subtitles | كلا، أريد أن يتم شحنها إلى مكتبي لدى جامعة "المريخ". |
| Certo, imprime tudo para o meu gabinete. | Open Subtitles | حسناً اطبع كل الموجود وأحضر إلى مكتبي |
| - Muito bem, já para o meu gabinete. | Open Subtitles | -حسناً، إلى المكتب . |
| Estou a fugir para o meu gabinete. | Open Subtitles | انا سأهرب الى مكتبى |
| Podem voltar para o meu gabinete? | Open Subtitles | هل لكم يا رفاق أن تعودوا الى مكتبي من فضلكم؟ |
| Vamos para o meu gabinete. | Open Subtitles | ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي |