Sem ele não teria os meus dois filhos maravilhosos, e não saberia ser mãe para ambos e para o povo americano. | Open Subtitles | لم أكن لأملك طفلين جميلين لو لم يكونوا لأجله. ولم أكن لأعلم كيف أكون أما لكلاهما و للشعب الأمريكي. |
É fazer o que é correcto para o povo americano. | Open Subtitles | إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي |
Se não vais nem sequer fingir ser a Primeira Dama, ser um ícone, ser uma ideia para o povo americano, porque não te vais embora? | Open Subtitles | إذا كنتٍ لن تتدعين بأنك السيدة الأولى حتى بأن تكوني تمثال, بأن تكوني فكره للشعب الأمريكي لما لا ترحلين و حسب؟ |
Estou concentrado em continuar a fazer o meu trabalho, que é assegurar a prosperidade para o povo americano e tentar alcançar... | Open Subtitles | تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق |
Sr. Presidente, agradeço-lhe por vir e espero conseguirmos esclarecimentos para o povo americano. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أود أن أشكرك على حضورك وآمل أن نوضّح بعض الأمور للشعب الأمريكي |
- Cy... Hoje é um grande dia para o povo americano. | Open Subtitles | ساي، هذا يوم عظيم للشعب الأمريكي |
E, ao trabalhar com jornalistas, ao passar todas as minhas informações para o povo americano, em vez de confiar em mim mesmo para tomar a decisão de as publicar, tivemos um vigoroso debate com um profundo envolvimento do governo que eu acho que resultou num benefício para todos. | TED | ومن خلال العمل مع الصحفين وإعطاء كل المعلومات التي املكها للشعب الأمريكي عوضًا عن أن أفوض نفسي لإتخاذ قرار النشر توصلنا لنقاشات قوية إستثمرت فيها الحكومة بعمق والتي أعتقد أنها أوجدت مصلحة عامة للجميع. |
Foi o primeiro Americano a tornar a Ciência palpável e tangível para o povo americano, pela forma como escreveu e falou sobre ela. | Open Subtitles | 396)}كان أول أمريكي يجعل من العلم 396)}واضحاً و ملموس 396)}للشعب الأمريكي بسبب الطريقة التي .كتب و تحدثَ بها عن العلم |
- Sim. - para o povo americano. | Open Subtitles | - للشعب الأمريكي أليس كذلك |