| Eu sei, para salvar vidas, sobretudo, as vidas dos médicos. | Open Subtitles | أعلم، لإنقاذ الحيوات و خاصةً حيوات الأطباء أنفسهم |
| Durante seis anos, a polícia deteve-os contra a sua vontade e usou-os para salvar vidas. | Open Subtitles | لمدة 6 أعوام، شرطتنا احتجزتهم ضد رغبتهم واستخدموهم لإنقاذ الحيوات. |
| Hoje vamos esperar pela resposta dos funcionários do governo... como ele incansavelmente esforçou-se para salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل |
| Disparar apenas para salvar vidas americanas e em último recurso. | Open Subtitles | إطلاق النار فقط لإنقاذ حياة الأمريكيين و ذلك فقط عندما يفشل كل شئ آخر |
| Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
| Durante seis anos, a polícia deteve-os contra a sua vontade e usou-os para salvar vidas. | Open Subtitles | لست سنوات إستخدمتهم الشرطة رغماً عن إرادتهم. و إستخدموهم لأنقاذ الأرواح. |
| O limite existe especificamente para salvar vidas. | Open Subtitles | السرعة المحددة الثابته , وضعت بشكل محدد لإنقاذ أرواح الناس |
| Algumas destas pessoas, podem usar as suas habilidades para salvar vidas. | Open Subtitles | بعض أولئك الناس قد يستخدمون قدراتهم لإنقاذ الناس |
| Muito bem. Está uma manhã linda para salvar vidas. Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، أنه صباح جميل لكي ننقذ المرضى، دعونا نحظى ببعض المرح |
| É um lindo dia para salvar vidas, certo? | Open Subtitles | إنه يوم جميل لإنقاذ الحيوات أليس كذلك؟ |
| É um belo dia para salvar vidas. | Open Subtitles | هذا يوم جميل لإنقاذ الحيوات |
| Disse que faria o que precisasse... para salvar vidas americanas. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستفعل أى شئ يُطلب منك لإنقاذ حياة الأمريكان |
| Uma oportunidade de ter uma vida própria, uma oportunidade para salvar vidas, não para as terminar. | Open Subtitles | فرصـة لإتخاذ حياة خاصـة بك فرصـة لإنقاذ حياة بدل من قتلها |
| Montou salas de medicina, para salvar vidas àqueles que precisavam. Mas afinal, perdeu-se nas chamas do fogo. | Open Subtitles | درس الطب لإنقاذ حياة المحتاجين لكن في النهاية، خسر أمام جبروت الشعلة |
| Um local onde possamos desvendar segredos, para salvar vidas americanas. | Open Subtitles | مكان يمكننا إخفاء الأسرار به لإنقاذ حياة الأمريكيين |
| Porque foi que desapareceu se ele reanimou mesmo um cadáver humano, porque não dividir essa tecnologia com o Mundo para salvar vidas e curar paralisias? | Open Subtitles | لماذا إختفى؟ إذا كان قادراً على إحياء جثة بشرية لماذا لم ينشر تقنياته في العالم لإنقاذ الأرواح وعلاج الشلل؟ |
| para salvar vidas. | Open Subtitles | لأنقاذ الأرواح |
| Fez isto tudo para salvar vidas, não para tirá-las. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ذلك لإنقاذ أرواح الناس ، لا لإزهاقها |
| Usei-o para fazer o que me estava destinado, para salvar vidas à custa da sua. | Open Subtitles | أنا استعملته لفعل ما انا منقاد لفعله لإنقاذ الناس على حسابه |
| A ideia é esta: Depois de sabermos, podemos definir as intervenções corretas na população certa, nos locais certos, para salvar vidas. | TED | وهذا هو بيت القصيد: يمكننا إحضار العلاج المناسب متى ما علمنا السبب للأشخاص الصحيحين في الأماكن الصحيحة لكي ننقذ الأرواح. |