Desesperado para se salvar, Tarrlok revelou as capacidades de Domínio do Sangue. | Open Subtitles | وفى محاولة لإنقاذ نفسه ، تورلوك كشف عن قدرته الخارقة فى التحكم فى الدم |
E se concordar em fazer um exame medico, podemos provar que ele fez sexo sem protecção consigo ontem a noite e que está apenas a mentir para se salvar. | Open Subtitles | وإذا وافقتي على إجراء فحص طبي، يمكننا إثبات أنه مارس الجنس بدون وقاية معك الليلة الماضية وأنه يكذب لإنقاذ نفسه. |
Ele amaldiçoou toda a gente para se salvar. Sim, nós sabemos. | Open Subtitles | . لقد لعن الجميع لينقذ نفسه . أجل ، نحن نعلم |
"Vai explodir. Você tem cinco minutos para se salvar." | Open Subtitles | "سوف تنفجر، لديك 5 دقائق لإنقاذ نفسك " |
Ela é enviada para França para casar com o seu próximo Rei, para se salvar a ela, e ao seu povo, um laço que a deveria proteger. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Mas ela precisa disto para se salvar e eu vou administrar-lho. | Open Subtitles | لكنها تحتاج هذا لتنقذ حياتها وسأعطيه لها |
Faz o que seja para se salvar ou não? | Open Subtitles | انت تفعل اى شئ لتنقذ نفسك |
É irónico que ela não esteja aqui para se salvar a ela própria. | Open Subtitles | - - هو يسخر لأنها ليست هنا لإنقاذ نفسه |
Achas que me usou para se salvar, à custa da raça humana? | Open Subtitles | [سكولي] تعتقد إستعملني لإنقاذ نفسه... في النفقة الجنس البشري؟ |
Ele diria qualquer coisa para se salvar. | Open Subtitles | سوف يقول أي شيء لإنقاذ نفسه |
Ele fez isso para se salvar. | Open Subtitles | فعل ذلك لإنقاذ نفسه |
Ele precisa para se salvar a ele mesmo. | Open Subtitles | -يحتاجه لإنقاذ نفسه |
Vou pegar na história dum homem que, num acidente de montanhismo, corta a corda aos amigos para se salvar, | Open Subtitles | قصة رجل ذو قدرات تسلق قطع الحبل على اصدقائه لينقذ نفسه |
- Se o navio estivesse afundando, Tommy Bratton atiraria o melhor amigo ao mar, para se salvar. | Open Subtitles | أعني لو كان في مأزق فسيتخلص من صديقه المقرب لينقذ نفسه |
Loki não tinha hipótese senão concordar, e, para se salvar, tinha de arranjar forma de garantir que os filhos de Ivaldi sairiam vitoriosos. | TED | لم يكن لدى (لوكي) أي خيار سوى الموافقة، وكان عليه أن يجد حيلة لينقذ نفسه. للتأكد من أن أبناء (إيفالدي) سينتصرون. |
Por isso, use-os para se salvar. | Open Subtitles | استخدمهم إذن لإنقاذ نفسك. |
Ela é enviada para França para casar com o seu próximo Rei, para se salvar a ela, e ao seu povo, um laço que a deveria proteger. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Nem uma única coisa para se salvar. | Open Subtitles | لاشيء لاشيء لتنقذ حياتها |
É a última oportunidade para se salvar. | Open Subtitles | آخر فرصة لتنقذ نفسك |