| para ser um ouvinte que se relaciona com todo o tipo de pessoas, temos de esquecer algumas coisas. | TED | لذا، لكي تكون المستمع الذي يتواصل مع جميع أنواع الناس، عليك أن تتخلص من بعض الأشياء. |
| Não tens altura para ser um Mark. | Open Subtitles | أنت لست طويل بما فيه الكفاية لكي تكون مارك |
| Não, pá. Ele não é suficientemente forte para ser um 4 | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع |
| Nem rápido o suficiente para ser um 3 | Open Subtitles | وليس بالسرعة الكافية لكي يكون الثالث |
| Não precisa ter poderes para ser um herói. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون عند قدرات خارقة كي تصبح بطلاً |
| Vem das montanhas, muito devagar para ser um cometa ou um meteoro. | Open Subtitles | إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب |
| Aquele homem tem potencial para ser um grande problema para nós. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه القدرة على أن يكون مشكلة حقيقة لكِلانا. |
| Lembra-se que disse que a vida o escolheu, para ser um membro da elite? | Open Subtitles | أتذكر بأنك قلت أن الحياة اختارتك لتكون عضواً من النخبة بأنه لم يكن قرارك؟ |
| E nunca lhe dei oportunidade para ser um pai como fez o meu irmão. | Open Subtitles | و لم اعطي لك الفرصه لكي تكون ابا لي و لأخي. |
| Porque ele tem alguns, muitos produtos Prada e Gucci para ser um vendedor da Xerox. | Open Subtitles | لأنه يحصل على بضعة الكثير من برادا ويزود غوسي لكي تكون نسخة بائع |
| Já te disse, não é preciso ser formado para ser um génio. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري |
| Quero dizer que nem todos nascem para ser um menino certinho e feliz. | Open Subtitles | اسمعا، ما قصدته هو أن ...الجميع لا يولد لكي يكون مثل الأخرين طفل صغير سعيد |
| E assim, Joaquim aprendeu que para ser um verdadeiro herói... | Open Subtitles | وعليه فقد تعلم (خواكين) أنه لكي يكون بطلاً حقيقياً |
| Foi demasiado desleixado para ser um assassinato. | Open Subtitles | إنه مهمل جدا لكي يكون إغتيالا |
| Não estás preparado para ser um atirador, miúdo, pois um atirador, sob ordens, teria matado aquele homem. | Open Subtitles | أنت لست مؤهلاً كي تصبح قنّاصاً يا فتى. لأنه كان عليك إرداء ذالك الرجل عند تلقيك الامر. |
| Causou as tempestades para ser um herói e acabar com a pesquisa do Whiticus. | Open Subtitles | -لقد صنعت العاصفة كي تصبح بطلاً و أبحاث د. (ويتكيس) |
| Tens potencial para ser um grande polícia, Halstead. | Open Subtitles | لديك القدرة على أن تكون شرطيا كبيرا هاستليد |
| É muito velho para ser um hippie, Harvey Milk. | Open Subtitles | أنت كبير جدا على أن تكون "خنفوسا "حركة شبابية بدأت فى الولايات المتحدة فى الستينات |
| Por favor, diz-me que aquilo é pequeno demais para ser um corpo. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً. |
| Com um rapaz... velho demais para ser uma criança... jovem demais para ser um homem. | Open Subtitles | بفتى.. كبير جداً على أن يكون طفلاً.. صغير جداً على أن يكون رجلاً.. |
| Tenha cuidado, Mr. Salvatore. Não é boa altura para ser um Fundador, nesta cidade. | Open Subtitles | حذارٍ يا سيّد (سلفاتور)، هذا ليس بالوقت المناسب لتكون عضواً مؤسساً في هذه البلدة. |