"para te animar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليبهجك
        
    • لإبهاجك
        
    • لأسعدك
        
    • سيبهجك
        
    • لهِتافك فوق
        
    Sinto muito pelo teu mau dia, mas, tenho algo para te animar. Open Subtitles انا متاسف بان لديك يوم سيء ولكن لدي شيئا ليبهجك
    Não há nada como as compras para te animar. Open Subtitles لا يوجد أي شيء مثل التسوق ليبهجك
    Fiz isto para ti, papá. para te animar. Open Subtitles صنعتها من أجلك يا أبي، لإبهاجك
    Olha quem veio cá para te animar, embora eu dissesse que seria de mais servir dois rapazes o fim-de-semana todo. Open Subtitles انظر من جاء لإبهاجك. رغمَ أنّي قلتُ أنّ سيكون شاقّاً عليّ لأعتني بولدين في عطلة الاسبوع كلّها. -مقدّمة طويلة .
    Sacrificar-me-ia para te animar. Open Subtitles أضحي بنفسي لأسعدك.
    Mike, sei que tens andado stressado e trouxe um presente, algo para te animar. Open Subtitles لا بأس إسمع, مايك, أعرف بأنك كنت متوترا بعض الشيء لذا جئت بهدية صغيرة, شيء سيبهجك
    Convidei-a para te animar. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْها الزيَاْرَة لهِتافك فوق.
    Will, sabemos que tens saudades de casa, por isso, trouxemos-te isto para te animar. Open Subtitles (ويل)، نعرف أنك مشتاق إلى ديارك، لذا أحضرنا لك شيئاً ليبهجك
    Tenho o produto indicado para te animar. Open Subtitles عندي الشيء الأمثل ليبهجك.
    - É uma festa para te animar. Open Subtitles إنه حفل لإبهاجك
    Trouxe algo para te animar. Open Subtitles لدّي شيء سيبهجك
    Talvez eu possa fazer algo para te animar. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more