"para tornar este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجعل هذا
        
    Neste programa, avaliamos como funciona o cérebro de cada pessoa para podermos recomendar mudanças básicas para tornar este sistema mais eficaz e mais seguro. TED وبهذا البرنامج نحدد كيف يعمل عقل كل فرد لنستطيع اقتراح تعديلات أساسية لجعل هذا النظام أكثر فاعلية وأكثر أمانًا.
    Faça o que precisar, para tornar este escritório seguro. Open Subtitles أيا يكن ما تحتاجه لجعل هذا المكتب امن ، قم به
    "o que podes fazer para tornar este lugar ainda mais bonito?" Open Subtitles " ما يمكن أن تفعله "لجعل هذا المكان أكثر جمالا؟"
    Os professores, os meus Yodas, e o meu Obi-Wan Kenobis que contribuíram com a sua experiência para tornar este trabalho no que ele é hoje. TED وأساتذة الجامعات، يوداس و أوبي-وان كينوبي، الذين نقلوا خرتهم لجعل هذا العمل إلى ما هو عليه اليوم.
    Haverá suficiente magia no luar... para tornar este desejo realidade? Open Subtitles هل يوجد سحر كافياً في ضوء القمر بالخارج... لجعل هذا الحلم حقيقة؟ ...
    Um instrumento para tornar este mundo um sitio melhor. Open Subtitles شيء لجعل هذا العالم مكاناً أفضل
    O material genético do Titan foi a chave para tornar este projecto viável. Open Subtitles مادّة(تايتن)الوراثية كانت المفتاح لجعل هذا المشروع فعالا
    Acho que o Hobbes usou os meus relatórios para tornar este sítio à prova de fugas. Open Subtitles أعتقد أنّ (هوبز) استخدم تقاريري لجعل هذا المكان صعب الهروب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more