| Falei com o paramédico que te salvou, estavas com ela quando ela morreu. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المسعف الذى انقذك انت كنت معها عندما ماتت |
| O paramédico que o trouxe também se chama Martin Harris. | Open Subtitles | المسعف الذي جاء به إلى هنا يدعى "مارتن هاريس" |
| É um sinal de esperança para cada bombeiro, polícia e paramédico desta cidade. | Open Subtitles | إنّها منارة الأمل لكل إطفائي و رجل شرطة و مُسعف في المدينة |
| Também matou três enfermeiras e um paramédico na mesma noite. | Open Subtitles | كما قتل أيضا ثلاث ممرضات وموظف إسعاف في نفس المساء |
| Alguma vez te contei porque me tornei paramédico? | Open Subtitles | هل اخبرتك مسبقاً, لماذا اردت ان أصبح مسعفاً |
| O que gosta de beber o teu paramédico? | Open Subtitles | لذا، الذي يَعمَلُ كَ موظّف الإسعاف يَحْبُّ الشُرْب؟ |
| Vais ter de ser tu a fazer isso, Sr. paramédico. | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا بنفسك ، يا سيّد المسعفين |
| Vai enviar um paramédico para tratá-lo e, em troca dessa generosidade, vai trazer-me o autocarro dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | سترسلين مُسعفاً واحداً لأخذه، في مقابل هذا الكرم. أريد أن تكون الحافلة في الخارج بعد عشرين دقيقة. |
| Trabalhaste como paramédico em hospitais. | Open Subtitles | وقد عملتَ مسعفًا في المستشفيات. |
| E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... | Open Subtitles | وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه |
| O Sam estava a ligar para o paramédico na ambulância. | Open Subtitles | ذلك من كان سام يتصل به المسعف الذي في سيارة الاسعاف |
| Porque não me dizes como é que o teu namorado, um paramédico, encontra a rapariga antes de nós? | Open Subtitles | لما لا تخبريني كيف لحبيبك المسعف وجد هذه الفتاة قبلنا؟ |
| Eu não colecciono fotos mórbidas de cenas de crime no meu cacifo, e não sou o primeiro paramédico a aparecer em todos locais de crimes. | Open Subtitles | لست من يجمع صور مسرح الجريمة المروعة بخزنتي، ولست المسعف الذي يصلّ أولاً إلى مكان كلّ جريمة قتل مروّعة. |
| És um paramédico, podes arranjar uma maneira de o obter. | Open Subtitles | -أنت مُسعف ، -يُمكنك إيجاد وسيلة لإعطائه إيّاه . |
| Precisamos aqui de um paramédico. | Open Subtitles | نحتاج إلى مُسعف هنا |
| Disseste que ele ficava bem! Pensei que fosses paramédico. | Open Subtitles | قلت بأنه سيصبح بخير إعتقدت بأنّك كنت موظف إسعاف |
| Diz ao tenente para trazer um paramédico cá a baixo. | Open Subtitles | أخبر المساعد أن يحضر مسعفاً إلى هنا |
| É o único paramédico que conheço, que não gosta de ver sangue. | Open Subtitles | موظف الإسعاف الوحيد الذي يكره إشارة الدم |
| Apareceu um paramédico e deu-me uma injecção de morfina. | Open Subtitles | لقد مر علىّ أحد المسعفين و اعطاني بعض المورفين |
| paramédico! | Open Subtitles | مُسعِف |
| paramédico. | Open Subtitles | أيها المطبب! |
| O Major Conklin embateu num muro e partiu o ombro. Deixei-o com um paramédico. | Open Subtitles | كونكلين هبط على جدار حجري و إنكسر كتفه تركته مع المسعِف |
| Quanto é que acham que deve ser a "média de batidas" de um cirurgião cardíaco, ou um enfermeiro, ou um cirurgião ortopédico um ginecologista, um paramédico? | TED | ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟ |
| Lá vai o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia... e o único paramédico com licença válida. | Open Subtitles | هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟ |
| Como diabo um paramédico sabe que há alguém na casa? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم لمسعف أن يعرف أن أحد أخر مازال بالبيت؟ |