| Sem mim, não teria emprego, porque a Paramount não existiria. | Open Subtitles | ..بدوني لن يكونعندهأيعمللأنه. بدوني لن تكون هناك استوديوهات باراماونت |
| Ele fez parte da equipa da Paramount que ganhou o Óscar do melhor som com "A Caçada ao Outubro Vermelho". | TED | كان عضوًا في فريق شركة "باراماونت" وفاز بجائزة الأوسكار كأفضل مؤثّرات صوتيّة عن فيلم "الصّيد في أكتوبر الأحمر". |
| A fim de testarmos as nossas ideias, fizemos uma parceria com a Paramount Pictures para explorarmos os "media" imersivos numa produção de Hollywood. | TED | لخلق ما قمنا بإكتشافه، اتحدنا مع شركة باراماونت بيكتشرز لاستكشاف الوسائل الغامرة لإنتاج أفلام هوليوود، |
| O último grupo foi empurrado desde o Paramount Theater na rua Pine, até fora de Capitol Hill. | Open Subtitles | وأخر مجموعة من المتظاهرين قاموا بفعها من مسرح بارامونت خلال شارع باين حتى كابيتال هيل |
| A Paramount Pictures gostaria de agradecer às famílias de Micah Sloat e Katie Feathreston e ao Dpto. | Open Subtitles | تتقدم شركة بارامونت للإنتاج السينمائي بالشكر لأسرة ميكا وكاتي ولشرطة مقاطعة سان دياغو |
| Um argumento meu andava a circular na Paramount, sem êxito. | Open Subtitles | كان لدي قصة أصلية مبتكرة مطروحة على شركة باراماونت للأفلام |
| Por incrível que pareça, tinham voltado a ligar da Paramount. | Open Subtitles | ..المدهش كماقديبدو . هو أنها تلقت الكثير من تلك المكالمات المستعجلة من باراماونت. |
| Descobri por que telefonam tantas vezes da Paramount. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
| Antes de pensarmos em fechar, tive uma conversa com o pessoal da ABC Paramount. | Open Subtitles | قبل أن ندخل في هذه الشراكة ظننت أني سأكتشف ما هو موجود غير هذا لقد قمت بمحادثة مثمرة جداً مع ايه بي سي باراماونت |
| O comício é lá. Na Paramount. Mesmo ao lado. | Open Subtitles | هناك حيث يجرى الإجتماع، في (باراماونت)، بالجوار تماماً |
| Este é na Paramount. | Open Subtitles | سيتم التصوير في أستديوهات باراماونت. |
| Deve ter fugido do terreno da Paramount. | Open Subtitles | لا بد أنه هرب من موقف سيارات شركة "باراماونت". |
| É do estúdio da Paramount. | Open Subtitles | إستوديوهات باراماونت. |
| Não, não o posso fazer amanhã. Tenho um encontro com a Paramount e com a Universal. | Open Subtitles | لا يمكن غداً، عندي موعد مع (باراماونت) و(يونيفرسال) |
| Em directo da Paramount, Jodi Baskerville. De volta ao estúdio. | Open Subtitles | من (باراماونت)، معكم (جودي باسكيرفيل)، عودة إلى الإستوديو |
| "Uma História de Amor". O pequeno filme que conseguiu. A Paramount estava ansiosa por fazê-lo? | Open Subtitles | (لاف ستوري) ، أفضل فيلم مطلقاً ، هل كانت شركة (باراماونت) تواقة لتصوره؟ |
| A cerimónia de abertura da OMC será no Teatro Paramount, no centro. | Open Subtitles | ومراسم افتتاح اجتماع منظمة التجارة العالمية ستكون فى قاعة مؤتمرات بارامونت فى جنوب المدينة |
| Liguei à executiva da Paramount. | Open Subtitles | لقد أتصلت بتلك المديرة التنفيذية في شركة بارامونت |
| Dizem que garantiu ao Charlie Bluhdorn a liderança dos Paramount Studios. | Open Subtitles | " وهذا أنقذ إستديوهات " بارامونت " لـ " تشارلي بلوتون |
| O Todd vai fazer três filmes para a Paramount. | Open Subtitles | لدى (تود) هنا صفقة ثلاثية مع " بارامونت" |
| Temos que pôr duas barricadas à volta do Teatro Paramount. | Open Subtitles | لدينا ورديتان هناك حول ميدان بارامونت |