| Seria bom que parassem de falar de mim nas minhas costas. | Open Subtitles | أتمنّى أن تتوقفوا يا رفاق عن التحدّث عنّي وراء ظهري |
| Sei que estão a mandar SMS sobre mim e gostaria que parassem. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنكم تنشرون عني . و أود حقا أن تتوقفوا |
| Eu gostaria que todos parassem de tagarelar e que jogassem às cartas. | Open Subtitles | أتمني بأن تتوقفوا عن الثرثرة وألعبوا ورقكم |
| Se prometer que te explico durante umas bebidas, podias fazer com que todos parassem de me interrogar exaustivamente? | Open Subtitles | إذا وعدت بالشرح لكِ على المشروبات هل ستجعلين الجميع رجاءً أن يتوقفوا عن إعطائي الدرجة الثالثة؟ |
| Eu disse-lhes que a mataria, se eles não parassem. | Open Subtitles | إنهم لايهتمون لأمرك , لقد قلت لهم أني سأقتلك إذا لم يتوقفوا |
| Eu só queria que elas parassem. | Open Subtitles | فقد أردتهنّ أن يتوقفن. |
| Estavam a insultar-te e disse que parassem. | Open Subtitles | هم كَانوا يُهينونَك وأنا أخبرتُهم للتَوَقُّف. |
| Gostaríamos que parassem de matar os hóspedes. | Open Subtitles | نود منكم أن تتوقفوا عن قتل النزلاء. |
| Gostava que parassem de rir e ouvissem o meu... | Open Subtitles | أود منكم أن تتوقفوا عن الضحك وتستمعوا... |
| Quem vos disse que parassem? | Open Subtitles | لم يقل لكم أحد أن تتوقفوا |
| Eu ordenei que parassem! | Open Subtitles | انا أمر بأن تتوقفوا |
| Realmente gostava que as pessoas parassem de me perguntar isso. | Open Subtitles | هل انت واثق من هذا؟ اتمنى لو أن الناس يتوقفوا عن سؤالي هذا السؤال |
| Supliquei-lhes que parassem, mas eles não ligaram. | Open Subtitles | لقد توسلت إليهم أن يتوقفوا ولكنهم لما يصغوا إليّ |
| Eu só queria que eles parassem. | Open Subtitles | أردتهم بأن يتوقفوا فحسب ويدعونا وشأننا |
| Queria que elas parassem de discutir e fossem unidas. | Open Subtitles | أكثرمنأي شيء... أريد من بناتي أن يتوقفوا عن المشاجرة ويكونونأقرباء.. |
| Eu só queria que parassem. | Open Subtitles | لقد اردتهم ان يتوقفوا |
| E o Stash pediu que parassem. E elas disseram que nos podiam dar boleia. | Open Subtitles | (ستاش) جعلهم يتوقفن وقالوا ربما يقومن بتوصيلنا |
| Eu só queria que elas parassem! | Open Subtitles | -أردتهنّ أن يتوقفن فحسب . |
| Tessa, o que quer que tu e o Arnold estiverem a fazer, gostaria que parassem. | Open Subtitles | تيسا، مهما هو بأنّك وآرنولد يَعْملُ، أنا أوَدُّه للتَوَقُّف. |
| Ele disse-lhes que parassem. | Open Subtitles | أخبرَهم للتَوَقُّف. |