| Desde que parei de fumar, o meu olfacto melhorou mesmo. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن التدخين عادت حاسة الشمّ إليّ |
| Eu parei de fumar por causa da baixa contagem de esperma. | Open Subtitles | اخبرتك انني توقفت عن التدخين بسبب انخفاض معدل السائل المنوي |
| Tens que admitir que tenho mais energia desde que parei de fumar. | Open Subtitles | يجب أن تعترف أن قدرتي على التحمل أصبحت أفضل بكثير منذ أن توقفت عن التدخين. |
| Pelo amor de Deus, parei de fumar por causa disto. | Open Subtitles | في سبيل الله لقد أقلعت عن التدخين لهذا السبب |
| - Olá, Robert. - Olá, parei de fumar. | Open Subtitles | مرحبا , روبرت مرحبا ,لقد أقلعت عن التدخين |
| parei de fumar para poupar dinheiro para o meu filho! | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين كي أوفر المال لإبني |
| - Não. - Eu parei de fumar. | Open Subtitles | لا توقفت عن التدخين منذ كنا اطفالا |
| - Boas novas. parei de fumar. | Open Subtitles | أنباء سارّة، أقلعت عن التدخين. |
| parei de fumar. | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين |