| Rapaziada, Parem de olhar para os balões. Todos. | Open Subtitles | ايها الفتية توقفوا عن النظر الى البالونات جميعكم |
| Parem de olhar para isso! Essa é a minha irmã! | Open Subtitles | توقفوا عن النظر الى ذلك انها اختي |
| Parem de olhar para mim. Continuem a dançar. | Open Subtitles | توقفوا عن النظر لي، أكملوا الرقص |
| Certo, Parem de olhar para mim, ainda não estou morta. | Open Subtitles | حسناً توقف عن النظر لي أنا لم امت بعد |
| Caso contrário, Parem de olhar como se alguém tivesse mijado no vosso café! | Open Subtitles | بخلاف ذلك , توقف عن النظر كأن أحدهم تبول في قهوتك |
| Parem de olhar e voltem ao trabalho! | Open Subtitles | توقفوا عن التحديق وعودوا للعمل |
| - Parem de olhar! | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عن النظر إليها |
| Está bem, eu não disse isso, tá? Parem de olhar para mim. Meu Deus. | Open Subtitles | حسنا، لم أنطقها توقفوا عن النظر لي |
| Parem de olhar para elas. | Open Subtitles | بالله عليكم، توقفوا عن النظر فيهن |
| ♪ Parem de olhar para mim dessa maneira e ajudem-me ♪ | Open Subtitles | ♪ توقفوا عن النظر لي هكذا وساعدوني ♪ |
| Parem de olhar, seus pervertidos. | Open Subtitles | توقفوا عن النظر يا منحرفين |
| Parem de olhar para mim! | Open Subtitles | توقفوا عن النظر الي |
| Parem de olhar para mim! | Open Subtitles | ! توقفوا عن النظر إلي |
| E Parem de olhar para o meu rabo! | Open Subtitles | و توقفوا عن النظر لمؤخرتي . |
| Parem de olhar para mim. | Open Subtitles | ! توقفوا عن النظر الي |
| Meu Deus! Parem de olhar para mim! | Open Subtitles | يـا إلهـي ، توقف عن النظر إلي |
| Parem de olhar para mim! | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي |
| Parem de olhar para mim. | Open Subtitles | توقف عن النظر إلي! |
| Parem de olhar para mim! | Open Subtitles | ... و فى أحيان توقفوا عن التحديق بى |
| Parem de olhar para mim assim. | Open Subtitles | توقفوا عن التحديق بى هكذا |
| Parem de olhar para mim. | Open Subtitles | توقفوا عن التحديق بي |
| Parem de olhar para ele! | Open Subtitles | التوقف عن النظر في وجهه! |