| Muito bem, Lex. Que mais tenho de fazer para provar que quero fazer parte da tua vida? | Open Subtitles | حسنا, ليكس.ماذا على ان افعل لكى اثبت لك انى اريد ان اكون جزء من حياتك |
| Os jornalistas como eu serão uma parte da tua vida agora. | Open Subtitles | المراسلون أمثالي سيكونوا جزء من حياتك الاَن |
| Dizias que querias esquecer essa parte da tua vida. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ تريد نسيان هذا الجزء من حياتك |
| Faço parte da tua vida, quer queiras quer não. | Open Subtitles | مازلت جزءاً من حياتك سواء أردتني أم لم ترٌدني |
| Ajudou-me a reconciliar não ser parte da tua vida. | Open Subtitles | لقد جعلنى أتعود ألا أكون جزءاً من حياتكِ |
| Eu só quero fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ لِكي أكُونَ جزء من حياتِكَ. |
| Deixaste uma parte da tua vida, lá em baixo? | Open Subtitles | لقد تركت جزء من حياتك الأخرى فى الطابق السفلي؟ |
| Porque era parte da tua vida e agora foi-se. | Open Subtitles | لانها كانت جزء من حياتك و الآن رحلت |
| Nunca encontrarás equilíbrio se negares esta parte da tua vida. | Open Subtitles | إنك لن تجد التوازن أبدا إذا أنكرت أنها جزء من حياتك |
| Não estás só a apagar um número, estás a apagar parte da tua vida. | Open Subtitles | ،لستِ تمحين رقم فقط بل تمحين جزء من حياتك |
| Não, era uma parte da tua vida que mantinhas em privado. | Open Subtitles | لا ، كان جزء من حياتك التي احتفظت بها بشكل سري |
| Talvez seja tempo de pensares que essa parte da tua vida terminou. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتفكر أن ذلك الجزء من حياتك انتهى |
| Agarras-te o momento, e estás a tomar controlo desta parte da tua vida. Vou vomitar. | Open Subtitles | انت تقومي بالسيطرة الأن على هذا الجزء من حياتك ،،، سأتقيأ |
| Com isto... com este dinheiro, podes construir essa vida... essa parte da tua vida... | Open Subtitles | بهذا المال يمكنك أن تصنعي تلك الحياة ذلك الجزء من حياتك كاملاً |
| Tive sorte em fazer parte da tua vida por uns tempos, mas ambos sabemos que terias de seguir em frente. | Open Subtitles | كنت محظوظة لأني كنت جزءاً من حياتك لفترة، لكن كلينا يعلم، أنك لا بدّ أن تمضي بحياتك يوماً ما. |
| Só porque não fui parte da tua vida, não significa que não fosses parte da minha. | Open Subtitles | كوني لا أُعتبر جزءاً من حياتك لا يعني أنَّك لا تُعتبرين جزءاً من حياتي |
| Só eles quererem tomar conta de ti e fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | مجرد حقيقة أنهم أرادوا جميعاً الاعتناء بك وأن يكونوا جزءاً من حياتك. |
| É uma pena o teu pai não fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ |
| Wendy, eu não sou parte da tua vida. | Open Subtitles | ويندي، انا لَستُ جزء من حياتِكَ. |
| Mas só porque mudam, não significa que as pessoas que fazem parte da tua vida deixam de preocupar-se contigo. | Open Subtitles | لكن بمجرد تغيـرهـم لكن لا يعنـي ذلك أن الأشخـاص في حياتكِ توقفـو عـن الإهتمـام بكِ |
| Eu quero fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون جزءًا من حياتك |
| Durante grande parte da tua vida, falhei como pai. | Open Subtitles | معظم حياتك, كنت اب فاشل لك. أبي... |