"partiste-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كسرت
        
    • كسرتِ
        
    Partiste-lhe os dedos na minha frente. Não podes fazer isso. Open Subtitles لقد كسرت أصابعه الملعونة في وجودى لم يكن هناك داعٍ لتفعل هذا
    Partiste-lhe o fémur. Ele não consegue fazer exercício. Open Subtitles لقد كسرت فخذه لا يستطيع القيام بالتمارين
    Quando escapaste, Partiste-lhe alguns dedos. Open Subtitles في الليلة التي هربت بها, قلت أنك كسرت بعض أصابعه.
    Mataste um rapaz. Partiste-lhe o pescoço. Open Subtitles إنّكِ قتلتِ الفتى، لقد كسرتِ عنقه.
    Partiste-lhe as costelas. Parece que o pulmão dele foi perfurado. Open Subtitles لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا
    - Partiste-lhe uma unha, desgraçada. Open Subtitles لقد كسرت لها إظفرها أيتها الساقطة
    Partiste-lhe o nariz. Despedaçaste-lhe o osso malar. Open Subtitles كسرت أنفه وقمت بتحطيم عظام فكه
    Partiste-lhe o relógio? Open Subtitles كسرت ساعتها فعلاً؟
    - Não dei nada. - Partiste-lhe o nariz. Open Subtitles لم افعل لقد كسرت انفها
    Partiste-lhe a perninha. Open Subtitles أنت فقط كسرت ساقه
    Sim, Barry, tu Partiste-lhe o bico. Open Subtitles نعم يا باري , لقد كسرت منقاره
    Partiste-lhe a mandíbula. Open Subtitles لقد كسرت فكّها.
    Partiste-lhe o coração? Open Subtitles إذًا كسرت قلبها؟
    Partiste-lhe o braço. Open Subtitles أعتقد أنك كسرت ذراعه
    Partiste-lhe o braço! Open Subtitles أنت كسرت ذراعها
    Partiste-lhe a perna ao meio! Open Subtitles لقد كسرتِ رجله إلى نصفين
    Partiste-lhe as costelas? Open Subtitles هل كسرتِ أضلاعه ؟
    Partiste-lhe o pescoço. Open Subtitles لقد كسرتِ رقبته.
    - Partiste-lhe o dedo? Open Subtitles هل كسرتِ إصبعه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more