Partiste-lhe os dedos na minha frente. Não podes fazer isso. | Open Subtitles | لقد كسرت أصابعه الملعونة في وجودى لم يكن هناك داعٍ لتفعل هذا |
Partiste-lhe o fémur. Ele não consegue fazer exercício. | Open Subtitles | لقد كسرت فخذه لا يستطيع القيام بالتمارين |
Quando escapaste, Partiste-lhe alguns dedos. | Open Subtitles | في الليلة التي هربت بها, قلت أنك كسرت بعض أصابعه. |
Mataste um rapaz. Partiste-lhe o pescoço. | Open Subtitles | إنّكِ قتلتِ الفتى، لقد كسرتِ عنقه. |
Partiste-lhe as costelas. Parece que o pulmão dele foi perfurado. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا |
- Partiste-lhe uma unha, desgraçada. | Open Subtitles | لقد كسرت لها إظفرها أيتها الساقطة |
Partiste-lhe o nariz. Despedaçaste-lhe o osso malar. | Open Subtitles | كسرت أنفه وقمت بتحطيم عظام فكه |
Partiste-lhe o relógio? | Open Subtitles | كسرت ساعتها فعلاً؟ |
- Não dei nada. - Partiste-lhe o nariz. | Open Subtitles | لم افعل لقد كسرت انفها |
Partiste-lhe a perninha. | Open Subtitles | أنت فقط كسرت ساقه |
Sim, Barry, tu Partiste-lhe o bico. | Open Subtitles | نعم يا باري , لقد كسرت منقاره |
Partiste-lhe a mandíbula. | Open Subtitles | لقد كسرت فكّها. |
Partiste-lhe o coração? | Open Subtitles | إذًا كسرت قلبها؟ |
Partiste-lhe o braço. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ذراعه |
Partiste-lhe o braço! | Open Subtitles | أنت كسرت ذراعها |
Partiste-lhe a perna ao meio! | Open Subtitles | لقد كسرتِ رجله إلى نصفين |
Partiste-lhe as costelas? | Open Subtitles | هل كسرتِ أضلاعه ؟ |
Partiste-lhe o pescoço. | Open Subtitles | لقد كسرتِ رقبته. |
- Partiste-lhe o dedo? | Open Subtitles | هل كسرتِ إصبعه؟ |