Pois, mas e se forem é passadores de droga? | Open Subtitles | ماذا لو أن هم ليسوا زبائن؟ ماذا لو أن هم تجار مخدرات؟ |
Diga-me os nomes desses passadores. | Open Subtitles | قم بمعروف معي واعطيني اسماء تجار المخدرات |
Se não fores, pino com negões passadores de crack! | Open Subtitles | و إذا لم تفعل ذلك ، سأذهب لمضاجعة كبار تجار المخدرات السود |
Os três que conheci deviam ter, cada um, três, seis, nove passadores a trabalhar para eles. | Open Subtitles | أولئكَ الثلاثة الذين إلتقيتهم يُفترض أنّ يكون لكل واحد ثلاثة، ستة تسعة موزعين يعملون لصالحهم |
Os miúdos que apanhámos são só passadores de um pequeno traficante. | Open Subtitles | أنظر ، الطفلان الّذان قبضنا عليهما، مُجرد موزعين لمروج مُخدرات صغير. |
Usam passadores pequenos para extorquir bares, restaurantes e até grandes passadores. | Open Subtitles | هم يَستخدمون تجّارَ مخدّرات واطئو المستوى لاغراق الحانات، المطاعم، حتى تجار رفيعة المستوى، |
passadores nunca usariam poliéster! | Open Subtitles | تجار المخدرات لا يلبسون البولستر |
Os passadores. | Open Subtitles | تجار المخدرات هذا صحيح ، انهم كذلك |
Tenho de ir dizer aos passadores, ladrões e às senhoras da vida, que não é ilegal se ninguém se magoar. | Open Subtitles | يجب أن أخبر تجار المخدرات والنشالين وفتيات الليل... أن الأمر ليس خرقاً للقانون إلا عندما يتأذى أحدهم |
Pai, o que são passadores de crack? | Open Subtitles | أبي من هم كبار تجار المخدرات السود ؟ |
Libertas passadores. | Open Subtitles | .انت تبعد تجار المخدرات |
passadores de droga? | Open Subtitles | تجار مخدرات؟ |
Talvez um traficante rival esteja a tentar recrutar passadores do Tevon. | Open Subtitles | أو ربما هنالك مُروج منافس يود أنّ يجنّد بعضٌ من موزعين (تيفون). |
- Sim. Tens de empregar mais passadores. | Open Subtitles | - عليك توضيف موزعين إضافيين - |