| É muito mais assustador pensar que o passageiro negro não é mais real do que eu. | Open Subtitles | والتفكير بأنّ الراكب المظلم ليس حقيقيًّا مثلي يخيف أكثر |
| Isto é a minha consciência adormecida a falar? Ou o passageiro negro a sussurrar?" | Open Subtitles | "أهذا ضميري الهاجع طويلاً يتحدّث أم هو الراكب المظلم يهمس؟" |
| O passageiro negro foi invenção tua. | Open Subtitles | أمّا الراكب المظلم فهو من صنعكَ |
| Este passageiro negro. | Open Subtitles | هذا الراكب المظلم |
| Porque se não existir um passageiro negro eu sou responsável por tudo o que fiz. | Open Subtitles | لأنّه إن لم يكن ثمّة راكب مظلم فسأكونعندهامسؤولًا... عن كلّ ما اجترحتُه |
| Eu vou até ao fim e não tenho um passageiro negro. | Open Subtitles | أناأحققرغبتي،وليسلي... راكب مظلم |
| Talvez o passageiro negro seja apenas um sentimento. | Open Subtitles | لعلّ الراكب المظلم مجرّد شعور |
| O passageiro negro está comigo desde que me recordo, a puxar os cordelinhos e a coordenar o espetáculo. | Open Subtitles | "الراكب المظلم يلازمني منذ أمدٍ بعيد متحكّمًا فيّ ... محرّكًا جوارحي" |
| passageiro negro. | Open Subtitles | الراكب المظلم |
| O passageiro negro. | Open Subtitles | الراكب المظلم |
| passageiro negro. | Open Subtitles | الراكب المظلم |
| A Hannah está errada. Claro que tenho um passageiro negro. | Open Subtitles | "هانا) مخطئة، بالطبع لي راكب مظلم)" |