| O caminho mais rápido para a minha nave é passar por eles. | Open Subtitles | الطريق الأسرع لسفينتي سيكون من خلال تجاوزهم |
| Mesmo com muita ajuda, não há como passar por eles. | Open Subtitles | جوساك" و معه الكثيرين" لن نستيطع تجاوزهم |
| Mesmo que consiga passar por nós, ainda tem de passar por eles. | Open Subtitles | حتى لو تجاوزتنا لا يزال عليك تجاوزهم |
| Mantemo-nos calmos, não chamamos a atenção e podemos passar por eles. | Open Subtitles | سنلزم الهدوء ولا نلفت الانتباه وسيمكننا المرور عبرهم. |
| Ficamos calmos, não chamamos a atenção, podemos passar por eles. | Open Subtitles | "الزموا الهدوء ولا تجذبوا الانتباه، وسيتسنّى لنا المرور عبرهم" |
| - Temos de passar por eles. - O quê? | Open Subtitles | حسن، إذن سنضطر للمرور من خلالهم |
| Não sei como raio vou ser capaz de passar por eles. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنني أن أعبر من خلالهم |
| Não conseguiremos passar por eles. | Open Subtitles | -لن نستطيع تجاوزهم |
| Podemos passar por eles. | Open Subtitles | -بوسعنا تجاوزهم . |
| Ninguém entra ou sai, sem passar por eles. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلاّ من خلالهم |
| - Vamos ter de passar por eles. - Devagar. | Open Subtitles | يبدو اننا يجب ان نعبر من خلالهم - ببطء - |
| Vais ter de passar por eles. | Open Subtitles | لابد ان تذهب من خلالهم |