Passei toda a minha vida a tomar decisões que podiam afectar milhões... | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها... في إتخاذ قرارات قد تؤثر على الملايين... |
Passei toda a minha vida adulta na cidade, certo? | Open Subtitles | ♪ أن كل زهرة يصبح لها شوك ♪ لقد قضيت حياتي كلها في مدينة كبيرة ، حسنا؟ |
Passei toda a minha vida a caçar artefactos mágicos. | Open Subtitles | تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية |
Na minha vida adulta, encontrei toda a minha família. Passei toda a minha vida adulta à procura dessa família e agora tenho uma família totalmente disfuncional, como toda a gente. | TED | لابد أن أخبركم، أني وجدت كل أسرتي عندما كبرت، قضيت كل حياتي في البحث عنهم، والآن لدي أسرة مختلة تماما مثل أي شخص آخر. |
Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟ |
Passei toda a minha vida sem me preocupar com aquilo que as pessoas pensam de mim, mas, preocupo-me com aquilo que tu pensas. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي غير مبال بم يفكر الناس عني ولكنني أهتم بم تفكرين أنت عني |
Passei toda a minha vida com medo. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي بأسرها... مرهوباً |
Bem, Passei toda a minha vida naquele barco. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها بذاك القارب |
Passei toda a minha vida contigo, nunca te abandonei. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها الى جانبك - لم أتركك أبدا |
Passei toda a minha vida... a esconder bens em contas exteriores para sacanas como tu. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها... إخفاء الأصول في الخارج للعذاب مثلك. |
Passei toda a minha vida a preparar-me para morrer em 1944. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها أستعد ﻷموت 1944 في |
Passei toda a minha vida dentro e perto de dojos e mosteiros, a treinar com mestres de todo o tipo, a ouvir as histórias e lendas deles sobre Armas Imortais. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها بين مراكز الفنون القتالية والأديرة، أتدرب مع المعلمين من كل الأصناف، وأستمع إلى قصصهم وأساطيرهم عن الأسلحة الخالدة. |
"Passei toda a minha vida numa caixa. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها في صندوق |
Adrian, Passei toda a minha vida adulta contigo... | Open Subtitles | ادريان) لقد قضيت حياتي كلها معك) |
Passei toda a minha vida afeiçoado a um pequeno pedaço de rocha. | Open Subtitles | قضيت كل حياتي متشبثا بقطعة صغيرة من صخرة |
Passei toda a minha vida a fingir ser alguém que não sou. | Open Subtitles | لفد قضيت كل حياتي وأنا أدعي أنّي شخص آخر. |