| E então matei a Iris para que a Pauline pudesse herdar? | Open Subtitles | ما؟ وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟ |
| E, se me permite... deve aceitar a oferta da Pauline. | Open Subtitles | وإذا عذرتيني يجب عليكي أن تأخذي ما عرضته بولين |
| Pode pegar emprestado o meu ou o da Pauline. | Open Subtitles | يمكنك استعارة ثوبي او ثوب بولين أليس كذلك؟ |
| Esse dia ainda tem um longo caminho a percorrer, Pauline. | Open Subtitles | هذا اليوم لا يزال في عِلم الغيب يا بولين |
| Hoje, comprei para a Pauline, o vestido mais elegante. | Open Subtitles | اليوم , إشتريت لــِ بولين الفستان الأكثر أناقة |
| A psicóloga Pauline Rose Clance foi a primeira a estudar este sentimento injustificado de insegurança. | TED | كانت أخصائية علم النفس بولين روز كلانس أول من درس هذا الشعور غير المبرر بانعدام الأمن. |
| - "2 Semanas em El Salvador"... de Pauline Axelrod. | Open Subtitles | اسبوعين قضيتهم في السلفادور بقلم: بولين اكسيلرود |
| Pauline Axelrod, ANS Notícias. | Open Subtitles | معذرة سيادة العقيد انا بولين اكسلرود من قناة ايه ان اس للاخبار |
| Deve ser... a tia Pauline ou a prima Molly... ou assim, não é? | Open Subtitles | العمة بولين أو إبنة العم مولي أَو شيء، ؟ |
| A Pauline sempre disse... ela sabia qualquer coisa sobre a Iris. | Open Subtitles | قالَ بولين دائماً... عَرفتْ أيّ شئَ حول آيريس. لذا قَتلوه. |
| Não era por isso que a menina Pauline tinha de morrer. | Open Subtitles | هو ما كَانَ لذا بأنَّ البنت بولين تَمُوتُ. |
| Pauline Oster, năo voltarás a usar esse tipo de linguagem na minha aula. | Open Subtitles | بولين أوستر لن أسمح لك بأستعمال هذه الكلمات |
| - Querida, nem precisa perguntar. Depressa, Pauline! | Open Subtitles | أوه ، عزيزتي أنتي لست بحاجة إلى أن تسألي ؟ أسرعي يا بولين |
| Winifred Bagnall e Pauline Fossil, fiquem para falar comigo. | Open Subtitles | وينيفريد باجنال و بولين فوسيل ابقوا هنا لتتحدثوا معي |
| Quando a vejo recitando Puck, não enxergo a menina Pauline Fossil. | Open Subtitles | عندما أشاهدك تتلين وتنشدين بروح شريرة فأنا لا بولين فوسيل ، فتاة المدرسة |
| Vou ficar quieta mas só depois de dizer que é muito injusto... no meio de toda essa confusão por causa do vestido da Pauline... e do teste da Pauline... que ninguém tenha dito que gostou dos planos que Madame tem para mim! | Open Subtitles | أوه ، سأصمت لكن ليس إلى أن قلت أني أعتقد أن هذا غير عادل إطلاقا هذا في وسط كل الاعتراضات حول عباءة بولين |
| Pauline usará o dinheiro para comprar... um vestido decente para o "m'número"... e comprará os colares de volta, em prestações, se conseguir o papel. | Open Subtitles | بعد ذلك فإن بولين ستستخدم المبلغ لشراء عباءة تدريب مناسبة وبعد ذلك تشتري القلادات بأقساط صغيرة |
| Bem... Pauline vai interpretar Alice. E Winifred será sua substituta. | Open Subtitles | الآن ، بولين سوف تلعب دور أليس و وينفريد ستكون البديل الجاهز |
| Dançar é importante... mas Pauline tem a aparência perfeita para Alice. | Open Subtitles | الرقص شيء مهم جدا ، ولكن بولين تبدو ملائمة أكثر لدور أليس |
| Abotoe esse casaco. Pauline deixou o avental nas coxias de novo. | Open Subtitles | لنفك هذا الثوب أرى أن بولين تركت طوقها على خشبة المسرح مرة أخرى |
| "Turquesa para Pauline, pérolas para Petrova... vermelho-coral para Posy." | Open Subtitles | "الفيروزي لبولين اللؤلؤي لبتروفا القرنفلي لبوسي" |