Pediram-me para fazer um hospital para adolescentes esquizofrénicos, em Yale. | TED | طُلب مني القيام بمستشفى للمراهقين المفصومين في جامعة يال. |
Pediram-me para lhe dar algo. Um cliente precisa de si. | Open Subtitles | طُلب مني أن أعطيك شيئاً ثمة عميل يحتاج إليك |
LG: Pediram-me para liderar a "Iniciativa de Reconciliação da Libéria". | TED | ل.غ: لقد طلب مني أن أقود مبادرة المصالحة الليبيرية |
Pediram-me para descobrir se os ditos peritos cometeram erros ou se foram pagos para elogiarem vinhos falsos. | Open Subtitles | لقد طلب مني معرفه ان كانو هؤلاء المسميون بالخبراء ارتكبو اخطاء غير متعمدة ام انهم |
Mr. e Mrs. Kincaid Pediram-me que vos dissesse uma palavra de conforto. | Open Subtitles | السيد والسيدة كنكيد طلبا أن أقول كلمة لبث الراحة له ، إن أحببت. |
Pediram-me para sair porque uma das minhas colegas de quarto contou aos pais a minha situação. | TED | وقد طلبوا منى المغادرة لأن إحدى صديقاتي اخبرت والديها عن حالتي. |
Eles Pediram-me para eu escolher entre ti e eles. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
Pediram-me para falar no Simpósio, que é uma honra... | Open Subtitles | وطلبوا مني أن أتحدّث في إجتماع هيئة عامّة |
Eles Pediram-me para ficar... para completar o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | لقد سألوني أن أبقى هنا.. من أجل إتمام عمل والدكِ |
Pediram-me par te dar esta lembrança como prova de apreço. | Open Subtitles | طُلب منّي أن أوصّل لكَ هذه الرسالة البسيطة الدالة على إمتنانا. |
Pediram-me para não comparecer nos concertos das Mulheres Unidas pela Fé. | Open Subtitles | طُلِب مني ألا أظهر في (حفلات منظمة (نساء متحدات بالإيمان |
Pediram-me para determinar o que branqueou os pigmentos do corpo dele. | Open Subtitles | لقد طُلِبَ مني معرفة ما الذي امتص الصبغة من جسمه. |
Nos anos em que fui voluntária, Pediram-me para desempenhar muitos papéis. | TED | في سنوات عملي التطوعي في السامريون ، طُلب مني أداء العديد من الأدوار |
Num semestre, Pediram-me para substituir uma aula de Álgebra 2. | TED | في أحد الفصول، طُلب مني أن أعوّض غياب مدرّس لمادة علم الجبر 2. |
No início da década de 1990, Pediram-me para comentar um novo livro sobre a saúde dos negros nos EUA. | TED | في أوائل التسعينيات، طُلب مني مراجعة كتاب جديد حول صحة السود في الولايات المتحدة. |
Pediram-me para vir aqui falar sobre criação. | TED | لقد طلب مني المجيء إلى هنا والحديث عن الابداع. |
Sim, Pediram-me que o fizesse. | Open Subtitles | لكني لست أنا من فعلها بالطبع هناك لقد طلب مني أن افعل ذلك هناك من اخبرني لك |
Pediram-me para apresentar o anúncio da nova campanha... que será vinculada nacionalmente. | Open Subtitles | لقد طلب مني ان اقدم الحملة الجديدة الى المستوى الوطني |
Pediram-me para vos dizer que vão ficar hospedados no Main Line Hotel. | Open Subtitles | طلبا مني ان اخبركن انهما سيقيمان في قلب البلدة في فندق ماينلاين |
Vão ficar óptimos, mas Pediram-me para levar-te para ires vê-los ao hospital. | Open Subtitles | سيكونان بخير، ولكنّهما طلبا منّي أن أصحبكَ للقائهما في المستشفى |
Pediram-me para lhe entregar isto para dar boa sorte em Pearl Harbor. | Open Subtitles | الميكانيكية طلبوا منى إعطائك هذا "لتجلب لك الحظ فى "بيرل هاربور |
Pediram-me que negociasse um tratado de paz. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى لاتَفَاوُض على معاهدة سلام. |
Eles Pediram-me que concebesse um worm que fosse capaz de... | Open Subtitles | لقد طلبوا مني تصميم فيروس .. يكون قادراً على |
Eles Pediram-me para descrever o seu estado emocional, o mais detalhado possível. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أصف حالتك العاطفية بقدر الإمكان من التفصيل |
Pediram-me para modificar o meu projeto, ou na forma ou na cor, para o edifício se encaixar melhor no contexto. | TED | وطلبوا مني أن أعدل التصميم. في اللون أو الشكل، لجعل المبني يناسب السياق بشكل أفضل. |
Os miúdos da rua Pediram-me para jogar a guarda-redes. | Open Subtitles | الأطفال الذين يلعبون الهوكي في الشارع سألوني أن أكون حارس مرمى |
Achámos todos que era melhor para a firma que tu tivesses um escritório maior, por isso Pediram-me para trocar. | Open Subtitles | كلنا رأينا أنّه من الأفضل للشركة أن يكون لديك مكتب أكبر، لذا طُلب منّي التبديل. |
Pediram-me que viesse e eu vim. | Open Subtitles | لقد طُلِب مني أن أكون هنا، وجئت |
Pediram-me que eu fizesse uma pequena leitura antes dos autógrafos. | Open Subtitles | طُلِبَ مني أن أقرأ قليلاً من الكتاب قبلَ أن أوقع |