"pelas janelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من النوافذ
        
    • خلال النوافذ
        
    Quer espiar pelas janelas para ver as gatas se despirem? Open Subtitles حسنا, ثم تريد تنظر من النوافذ وتراقب الفتيات العاريات؟
    Há tipos a sair pelas portas, outros a voar pelas janelas... Open Subtitles أشخاص يفرون من الأبواب ويطيرون من النوافذ
    Tal como o incendiário não atearia um fogo se estivesse alguém a vê-lo sair enquanto o fumo sai pelas janelas. Open Subtitles مثل مفتعل الحرائق الذي لن يشعل حريقاً إن كان ثمة من سيراه يغادر بينما يكون الدخان يتصاعد من النوافذ
    Nunca ouças pelas janelas, assuntos que não são teus. Open Subtitles لا تتلصص أبدا من خلال النوافذ على شئ لا يعنيك
    O assassino entra às vezes pelas janelas e mata as vítimas enquanto dormem. Open Subtitles القاتل معروف أنه يمر خلال النوافذ ويقتلالضحاياوهم نائمين.
    Mesmo assim assassinos entraram pelas janelas há semanas atrás. Open Subtitles ومع ذلك فأن قلاقة قتلة مأجورين دخلو من النوافذ منذ اسابيع
    E atirar TVs pelas janelas, pelo que ouvimos. Open Subtitles و إلقاء التفازات من النوافذ,لقد سمعنا ذلك.
    Foi como se eu estivesse lá. Sentia o vento a entrar pelas janelas partidas. Open Subtitles كان الأمر وكأنني هناك كان بإمكاني أن أشعر بالرياح وهي آتية من النوافذ المكسورة
    Então és mesmo péssima a entrar pelas janelas. Open Subtitles إذن، فأنتِ فظيعة حقًا في التسلل من النوافذ.
    Em Chicago, nem podíamos olhar pelas janelas, lembram-se? Open Subtitles فى شيكاغو, لم نستطيع النظر من النوافذ تتذكرون؟
    Sempre cheias de mulheres a olhar pelas janelas... a lamentar namoradinhos que estão a ir para Moscovo. Open Subtitles دوماً مليئة بالنساء, يُحدِّقون من النوافذ ينتحبون عن البط الذاهب إلى "موسكو"
    Perfeito, muito bem, vamos todos a sair pelas janelas. Open Subtitles ممتاز، ليخرج الجميع من النوافذ.
    Eu mudo frequentemente roupas pelas janelas. Open Subtitles غالباً أبدل ملابسي بالقرب من النوافذ
    Estava cá fora, nas ruas. Entrava- te pelas janelas. Open Subtitles موجود فى الشوارع، يدخل من النوافذ
    Então... atiram os nossos soldados pelas janelas? Open Subtitles اذا. انهم يرمون جنودنا من النوافذ
    - Vamos espreitar pelas janelas. Open Subtitles - لنتسلل من النوافذ. ستكون ممتعة.
    Porque é muito bonito o modo como a luz entra pelas janelas... e sinto-me muito inspirada. Open Subtitles لأنه جميل جداً طريقة دخول الضوء من خلال النوافذ. إن ذلك يشعرني بالإلهام
    Porque, quando olho pelas janelas, não em todas... vejo alguém que não sou eu. Open Subtitles لاننى عندما انظر من خلال النوافذ ليسكلالنوافذ.. ارى شخص ما اعتقد انه انا
    Espreitou pelas janelas? Open Subtitles هل قمت بالنظر من خلال النوافذ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more