Infelizmente, terá de fazer-se o sacrifício Pelo futuro da raça. | Open Subtitles | من المؤسف آجل لكن كما تعرف التضحية ضرورية من أجل مستقبل الجنس البشرى |
Não só por nós, não só pelos nossos filhos, mas Pelo futuro de toda a Humanidade. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل أنفسنا، وليس فقطمنأجلأطفالنا.. ولكن من أجل مستقبل البشرية كلها |
Quando os pais se sacrificam Pelo futuro dos filhos, que filho os gostaria de desapontar? | Open Subtitles | عندما يضحي الآباء لأجل مستقبل أبنائهم أي فتى يود تخييب آمالهم؟ |
Pelo futuro dos Dalek. | Open Subtitles | لمستقبل جنس الداليك والآن أحضروا لي البشري |
Neste momento, estou a tentar não chorar Pelo futuro da língua inglesa ou da minha habilidade em ensiná-la. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أنا أمسك نفسي كي لا أبكي على مستقبل دراسة اللغة الانكليزية أو قدرتي على تدريسها |
Mas é a nossa esperança Pelo futuro que celebramos hoje. | Open Subtitles | لكن إنه أملنا من أجل المستقبل بأن نحتفل اليوم. |
Temo temo bastante Pelo futuro. | Open Subtitles | أناأخاف.. أخاف حقاً على المستقبل |
Professor, Pelo futuro de Lu, regresse, por favor. | Open Subtitles | معلمي لاجل مستقبل لو ارجع |
Luteranos e Calvinistas perceberam que tinham de se unir para lutar Pelo futuro do Protestantismo. | Open Subtitles | أدرك اللوثريون والكالفينيون أن عليهم أن يتحدوا للقتال من أجل مستقبل البروتستانتية |
Ouve, não por mim, mas Pelo futuro do País. | Open Subtitles | مجرد هفوة استمعي فحسب. ليس من أجلي بل من أجل مستقبل بلدنا |
A revolução, explicou-me ele, não era meramente uma guerra Pelo futuro do país. | Open Subtitles | هذه الثورة كما فسّر ليست مجرّد حرب من أجل مستقبل بلادنا |
As pessoas estavam dispostas a morrer Pelo futuro dos nossos filhos. | Open Subtitles | كان الناس مستعدّون للموت من أجل مستقبل أطفالنا |
A batalha Pelo futuro da humanidade vai começar. | Open Subtitles | المعركة من أجل مستقبل البشرية على وشك أن تبدأ |
A vida de um camponês Pelo futuro da nação de Deus. | Open Subtitles | حياة ريفي واحد لأجل مستقبل أمة الله |
E eu lutarei Pelo futuro neste estado. | Open Subtitles | وسأقاتل لأجل مستقبل هذا الولاية |
Eva minha querida... vamos rezar Pelo futuro do bebé, vamos? | Open Subtitles | ايفا عزيزتي لندعو لمستقبل الطفل هلا بدانا؟ |
Eleijam-me para representar o Quinto Distrito em Washington, e eu lutarei Pelo futuro neste estado. | Open Subtitles | إنتخبوني لأمثل الدائرة الخامسة في واشنطون وسأقاتل لمستقبل هذه الولاية |
Temo Pelo futuro da ciência. | Open Subtitles | إنّي أنتحب حزنا على مستقبل العِلم |
O pai começou a temer Pelo futuro do seu reino. | Open Subtitles | الوالد بدأ يخشى على مستقبل مملكته |
Ambos temos de lutar Pelo futuro que queremos. | Open Subtitles | لابد أن يحارب كلانا من أجل المستقبل الذي نريده |
Então... suponho que isso me dará um excelente incentivo para lutar Pelo futuro. | Open Subtitles | وأظن أن ذلك سيمنحني حافزاً للكفاح من أجل المستقبل |
O que posso fazer é Pelo futuro. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو التأثير على المستقبل |
Está a pugnar Pelo futuro de Hamden, nem mais. | Open Subtitles | انه يكافح لاجل مستقبل بلدة "هامدين"ـ. |