| Eu sei exactamente pelo que estás a passar, mas tens de ser forte, sim? | Open Subtitles | أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟ |
| E eu sei pelo que estás a passar! | Open Subtitles | و أعرف ما تمر به |
| Eu entendo pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تمر به |
| Eu sei pelo que estás a passar e posso ajudar-te, se me deixares. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تمر به وبإمكاني مساعدتك إن سمحت لي بذلك |
| Sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | فأنا عليم بما تعانيه. |
| Eu sei mais ou menos pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أنا أعلم بما تمرين به |
| Eu sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أعلم ما تكابدينه. |
| Basta de ameaças. Sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | تجاوزنا مرحلة التهديد أعرف ما تمرّ به |
| Sei que aquilo pelo que estás a passar é extremamente difícil. | Open Subtitles | أعلم أن ما تمرّين به أمر بغاية الصعوبة |
| Não consigo imaginar pelo que estás a passar. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتخيل ما تمر به |
| Sei pelo que estás a passar, acredita. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به , ثق بي |
| Jacob, sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | جيكوب, انا اعلم ما تمر به. |
| Eu sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به. |
| Eu sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أعرف ما تمر به. |
| A escola sabe pelo que estás a passar. | Open Subtitles | المدرسة تعرف ما تمر به |
| Não consigo imaginar aquilo pelo que estás a passar. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل ما الذي تمر به. |
| Eu sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | أشعر بما تمرين به فعلاً |
| Taiana, eu sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | (تايانا)، أدرك ما تكابدينه. |
| Repara, nós sabemos pelo que estás a passar. | Open Subtitles | اسمع، نعرف ما تمرّ به |
| Sei pelo que estás a passar. | Open Subtitles | وأعلم ما تمرّين به. |