És um super-herói. Um super-herói peludo, de quatro patas. | Open Subtitles | انت بطل خارق انت بطل خارق مشعر , باربع ارجل |
Cuida-te ...e assegura-te que o peludo receba bastante amor. | Open Subtitles | و أهتموا لآمر " فلافي " و أحرصوا علي ملئه بالحب |
Esse sim é um amiguinho peludo com problemas de verdade. | Open Subtitles | الآن، هذا يعتبر رفيق صغير كثيف الشعر لديه مشكلة. |
Como é que um gigante peludo homem-macaco - anda pela cidade sem ser visto? | Open Subtitles | كيف يُمكن لقرد إنسانيّ ضخم مُشعر أن يتجوّل في أنحاء المدينة من دون أن يُرى؟ |
Já viram que o peludo dorme o dia todo enquanto que o grande é que faz tudo? | Open Subtitles | هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء |
O funeral do velho macaco peludo, levado a cabo com a maior das solenidades, como se ela estivesse a enterrar um filho único. | Open Subtitles | طقوس الموت لذلك القرد المسن المشعر التي تقام بجدية تامة كما لو كانت ستدفن طفلها الوحيد. |
Esmaguei um animal. peludo. 4 patas. Poderia ser qualquer coisa. | Open Subtitles | اوتري، لقد دهستُ حيواناً فروي .. بكل قوتي، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أيّ شئ |
Pois, ambos perdemos o nosso amiguinho peludo. | Open Subtitles | أجل، أظن إذاً أن كلانا قد فقد صديقه الفروي الصغير. |
É peludo, baba-se por todo o lado e a última vez que o vi, ele estava na parte de trás da SUV do Sr. Boinkenfarfel. | Open Subtitles | مشعر و يسيل لعابه في كل مكان وآخر مرة رأيته، كان في الجزء الخلفي في سيارة السيد بوينكنفارفى |
Ei, sabe, não sei se é a pessoa para falar sobre isto, mas... quando fui para a minha roulotte esta manhã, estava lá um tipo nu e peludo. | Open Subtitles | مرحبا، لا أعلم ان كنت الرجل المنشود للحديث معه حول هذا، لكن عندما ذهبت للمقطورة هذا الصباح كان يوجد رجل عار مشعر |
Ena! O tipo é mais peludo do que o comandante! | Open Subtitles | واو هذا الشخص مشعر أكثر من القائد |
Sempre que me ligavam, eu perguntava pelo Fluffy (peludo). | Open Subtitles | " كل مرة قُمتِ بالأتصال بي ظللت أسألكِ عن " فلافي |
- Sou Artie Pliskin, Presidente e Chefe da Coelhinho peludo Gravações. | Open Subtitles | أنا (أرتي بلسكن), الرئيس و المدير "التنفيذي لشركة "فلافي باني |
Vocês deviam ter uma mascote... um grande, verde e peludo perdedor! | Open Subtitles | عليكم يـا رفـاق أن تحصلوا على جـالبٍ للحظ أخضرٍ كبيرٍ كثيف الشعر ، يـا خـاسر |
Provavelmente deves pensar, por causa da barba, que sou muito peludo. | Open Subtitles | رُبما تعتقد انني مُشعر بهذة الدرجة , بسبب كثرةتناوليللبيرة... |
Conseguimos! Finalmente, o homem triunfou sobre um pequeno animal peludo! | Open Subtitles | لقد نجحنا، وأخيرا انتصر الإنسان على حيوان صغير مليء الفرو |
Além do mais, se alguém é o culpado, é aqui o peludo! | Open Subtitles | إلى جانب أنه يجب أن نلوم ذلك المشعر ماذا؟ |
Lá fora está um amigo real e peludo. | Open Subtitles | خارج هذا الباب هناك رفيق فروي للعب حقيقي |
Ver se descubro quais é que têm o fato peludo azul. | Open Subtitles | لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك |
É a última vez que compro alguma coisa só porque é peludo! | Open Subtitles | هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء |
Quando mexer qualquer parte do seu corpo, o nosso amigo peludo vai imitá-lo. | Open Subtitles | عندما تحرك أي جزء من جسدك صديقنا المغطى بالفرو سيقلدك تماماً |
E se um grande monstro peludo aparecer e se sentar no teu colo, é o meu gato. | Open Subtitles | وإذا جاء وحش ذو فرو كبير وجلس على صدرك فإنها قطتي |
Escondeu que era um monstro peludo quando nos casamos. | Open Subtitles | لقد اخفت انها وحش فروى عندما ذهبنا لنتزوج . |
Verga, bolas, peito peludo, músculos, e o cheiro dele, Beth, é tão intenso. | Open Subtitles | بقضيبه وصدره المليء بالشعر والعضلات ورائحته تعبق في الأنف |
Não vou ser apenas um robô peludo num cubículo de gelo. | Open Subtitles | انا لن اصبح روبورت مكسو بالفراء يعيش في مقصورات ثلجية |
Tu vais correr para a floresta... e eu vou tentar contar até três antes de te fazer outro buraco nesse teu rabo peludo francês! | Open Subtitles | وسأعد حتي ثلاثة قبل ان اثقب مؤخرتك الفرنسية المشعرة |