"pensar neles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التفكير بهم
        
    • أفكر بهم
        
    • افكر بهم
        
    Todos temos mulher e filhos. Teremos que pensar neles mais tarde. Open Subtitles لدينا جميعا زوجات وأطفال يجب التفكير بهم بوقت لاحق
    Mas nunca deixou de pensar neles, pois não? Open Subtitles لكنك لم تتوقفي عن التفكير بهم اليس كذلك ؟ ؟
    Tentar não o fazer é pensar neles. Como é que racionalizas isso? Open Subtitles لاتحاولين التفكير بهم , فكيف تبررين هذا ؟
    Não vejo nenhum há anos, mas estou sempre a pensar neles. Open Subtitles لم أرَ أياً منهم منذ سنوات لكن أفكر بهم طوال الوقت
    Não gosto de sentimentos. Não gosto de pensar neles. Open Subtitles لا أحب المشاعر لا أريد أن أفكر بهم
    Estou sempre a pensar neles. Open Subtitles أفكر بهم طوال الوقت
    Prefiro pensar neles como almas perdidas no purgatório. Open Subtitles انا افضل ان افكر بهم كارواح فقدت
    O meu coração parte-se só de pensar neles. Open Subtitles ينفطر قلبي في كل مرة افكر بهم
    Não consigo parar de pensar neles. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم
    Não consigo parar de pensar neles. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم
    Outra perspectiva é a de que em lugar de pensarmos nos bebés e nas crianças como adultos defeituosos, deveríamos pensar neles como estando numa fase diferente de desenvolvimento da mesma espécie - tipo lagartas e borboletas - contudo sendo eles as borboletas brilhantes que esvoaçam e exploram o jardim, e nós as lagartas que a pouco e pouco vamos avançando pelo caminho de adultos. TED طريقة أخرى للتفكير بالأمر هي : بدلا من النظر إلى الصغار والرضّع باعتبارهم غير مكتملي النمو، بل علينا التفكير بهم كمرحلة مختلفة من التطور لنفس النوع -- كاليرقات والفراش مثلا -- غير أنهم هم في الحقيقة الفراشات الزاهية التي ترفرف في أنحاء الحديقة وتستكشف، ونحن اليرقات التي تزحف ببطء في طريق الراشدين الضيق الناضج.
    Gosto de pensar neles como meus amigos. Open Subtitles أحب أن أفكر بهم كأصدقاء لي
    Também tenho de pensar neles... Open Subtitles لابد من أن أفكر بهم أيضا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more