E todos os pequenos detalhes que acompanham cada lançamento. | TED | وبكل التفاصيل الصغيرة التي تأتي مع كل إصدار. |
Como artista que sou, aprendi que não é o panorama geral, mas os pequenos detalhes que efectivamente vendem o conto. | Open Subtitles | كفنان تعلمت أن ليس الموضوع هو الصورة الكبيرة ولكن التفاصيل الصغيرة التي حقًا تُفيد الموضوع |
Eu vi como ela estava ansiosa por controlar a sua simples rotina diária. pequenos detalhes que damos como adquiridos, desde contar o dinheiro no mercado a ajudar os filhos nos trabalhos de casa. | TED | لأنني رأيت كيف كانت تواقة لتتحكم بتفاصيل حياتها الصغيرة التي نعتبرها من المسلمات ابتداء من عدّ النقود إلى مساعدة أولادها في وظائفهم الدراسية |
Quando escrevia as peças e os contos que haviam de torná-lo famoso, Anton Chekhov tinha um bloco de notas em que assentava as suas observações. sobre o mundo que o rodeava — pequenos detalhes que pareciam passar despercebidos às outras pessoas. | TED | أنطون تشيخوف عندما كان يكتب قصصه ومسرحياته التي خلدت إسمه في التاريخ كان يبقي على دفتر ملاحظات يكتب فيها كل ما يجول من حوله ويدون ما يلاحظه عن العالم من حوله بتفاصيله الصغيرة التي يبدو ان الاشخاص الآخرين يهملونها |