| - Não percebes nada de música. | Open Subtitles | ـ لا تعرف شيء حول الموسيقى ـ أعرف بما فيه الكفاية |
| Não percebes nada de motores. Afasta-te disso! Ouviste? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء عن هذه المحركات ابقي بعيدا عنه حسنا |
| Não percebes nada de ser "batido". | Open Subtitles | لا تعلم شيء عن كيفه ان تصبح لاعب |
| Assim se vê que não percebes nada de nada. | Open Subtitles | انظر، هذا هو السبب في أنك لا تعرف أي شيء عن أي شيء. |
| - Não percebes nada. Este fundo vai ser o que eu quiser. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا , هذه الخلفيه ستكون اي شي اريده |
| Não percebes nada. | Open Subtitles | -أنت لا تفهمين أي شيء فأنت بالغة |
| Não funciona assim, miúda. Não percebes nada sobre a dinâmica de um casamento. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفين شيئاً عن ماهية العلاقات بالنسبة للمتزوجين |
| Não me chateies. Tu não percebes nada de campismo. | Open Subtitles | أرحمني ، أنت لا تعرف شيء عن إقامة المخيمات |
| Não percebes nada de candidaturas destas. | Open Subtitles | لا تعرف شيء عن المحاربة من أجل مكتب |
| -Não percebes nada do assunto! | Open Subtitles | -أنت لا تعرف شيء عن التدريب . |
| Tu não percebes nada de amor | Open Subtitles | ستحبيني أنت لا تعلم شيء عن الحب |
| - Não percebes nada! | Open Subtitles | -أنت لا تعلم شيء . |
| Sem ofensa, Tommy, mas não percebes nada de pedais de travão. | Open Subtitles | بلا ضغائن يا " تومي "، لكنك لا تعرف . أي شيء بخصوص دواسات الفرامل |
| Das quais não percebes nada. | Open Subtitles | أجل و انت لا تعرف أي شيء عنها |
| Tu não percebes nada de politica! | Open Subtitles | ! لا تعرف أي شيء عن السياسة! |
| Não percebes nada acerca de contrabando de drogas. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا عن تهريب المخدرات |
| Não percebes nada de aviões. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن الطائرات |
| Algo de que não percebes nada. | Open Subtitles | شيئ لا تعرف شيئا عنه |
| Tu não percebes nada. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين أي شيء |
| Não percebes nada sobre amizade. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الصداقة |