| Só Percebi isso depois de conhecer outros poliglotas. | TED | أدركت ذلك فقط بعد أن قابلت متعددي اللغات الآخرين. |
| Percebi isso quando investiste os meus 100 mil dólares nela. | Open Subtitles | نعم، أدركت ذلك عندما إستثمرت المائة ألف التي أعطيتها لك في ذلك |
| Eu Percebi isso quando a luz bateu em você de lado. | Open Subtitles | لاحظت ذلك عندما سقط عليك الضوء من الجانب |
| Percebi isso porque afastei-o de um. É por isso que conseguiu vê-lo. | Open Subtitles | قدّ لاحظت ذلك لأنّني دلّته على واحدة، و لهذا السبب تراه هنا. |
| Sim, eu Percebi isso. | Open Subtitles | ـ أجل ، لقد فهمت هذا. |
| Quando Percebi isso, decidi que ser advogado da baixa e ver a minha família todas as noites era uma óptima vida. | Open Subtitles | عندما أدركتُ ذلك قررت أن كوني مُحامياً وأن أرى عائلتي كل ليلة هي حياةٌ هنيّة |
| Sim, Percebi isso quando aqueles homens, atiraram em nós. | Open Subtitles | أجل، أدركت ذلك نوعًا ما عندما كان أفراد تلك العصابة يطلقون علينا النار |
| Quando Percebi isso, ele já tinha ido embora. | Open Subtitles | و عندما أدركت ذلك كان هو قد توفى |
| Percebi isso quando recebi a tua prenda. | Open Subtitles | لـقد أدركت ذلك حينما تلقيت هبـتك. |
| Percebi isso quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | أدركت ذلك حينما كنت ذا العشر أعوام. |
| Eu Percebi isso pelo "pega". | Open Subtitles | أدركت ذلك بعـد تعييرهـا لـي بالعـاهرة |
| Não sei se Percebi isso na altura. Pensava que só estava a fazer pesquisa para o livro que estava a escrever. Mas, em retrospetiva, parece muito óbvio. | TED | ولا أعرف هل أدركت ذلك حينها أم لا -- ظننت بأنني أقوم بالبحث فقط لكي أكتب كتابي -- ولكن يبدو حقا واضحا عند الإلتفات إلى أحداث الماضي. |
| Acho que não Percebi isso um pouco mais cedo. | Open Subtitles | أعتقد أنّني لاحظت ذلك منذ وقت قصير فقط |
| Percebi isso também. | Open Subtitles | لاحظت ذلك ايضاً. |
| É, eu Percebi isso. | Open Subtitles | نعم ، لقد لاحظت ذلك |
| Sim, eu Percebi isso. | Open Subtitles | أجل، أنا لاحظت ذلك |
| Já percebi. Isso... Isso não é para mim. | Open Subtitles | فهمت هذا ليس من اجلي |
| Sim, Percebi isso. | Open Subtitles | اجل، اجل، لقد فهمت هذا. |
| Sim, já Percebi isso. | Open Subtitles | أجل، لقد فهمت هذا |
| Era um famoso juiz. - Percebi isso pelo livro. | Open Subtitles | كان قاضي شهير - أدركتُ ذلك عن طريق الكتاب - |
| Ganhas. Finalmente, Percebi isso. | Open Subtitles | لقد أدركتُ ذلك أخيراً |
| Percebi isso há pouco. | Open Subtitles | لقد أدركتُ ذلك منذ قليل |