| Perdemos as comunicações. Os Cylon devem estar a criar interferências. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصالات , ولابد أن السيلونز يشوشون علينا |
| Perdemos as armas, então, não conseguimos nada por elas. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأسلحة، لذا لم نتلقّى عنها مقابلًا. |
| Não, Perdemos as comunicações mal se deu a explosão. | Open Subtitles | لا, لقد فقدنا الإتصال بمجرد حدوث الإنفجار |
| Perdemos as nossas vidas, o nosso futuro porque fomos vítimas da Muirfield, por isso não lhes dês mais nada. | Open Subtitles | لقد فقدنا حياتنا ومستقبلنا لأننا كنا ضحايا لميرفيلد لذا لا تمنحيهم المزيد |
| Perdemos as filmagens das últimas 24 horas. | Open Subtitles | لقد فقدنا كل التسجيلات المرئية في 24 ساعة الماضية. |
| Perdemos as câmaras na cela dele, estamos as cegas. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكاميرات في زنزانته، ونحن أعمى. |
| Perdemos as pílulas. Os chuis apanharam... | Open Subtitles | لقد فقدنا الحبوب أخذتهم الشرطة |
| Bolas! Perdemos as contramedidas. | Open Subtitles | تبا لقد فقدنا التدابير المضادة يا سيدي |
| Perdemos as nossas casas e tudo o que nos era querido. Sim. | Open Subtitles | لقد فقدنا منازلنا وكل شيء غالي علينا |
| Perdemos as comunicações e estão lá pessoal médico e o FBI. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال ولدينا عميل هناك |
| Perdemos as imagens, a base de dados tudo. | Open Subtitles | حاسب "ديستنى" المركزى حدث به تدفق طاقه فائق لقد فقدنا التصوير قاعده البيانات |
| Perdemos as nossas hipóteses. Eu perdi as minhas hipóteses. | Open Subtitles | لقد فقدنا فرصتنا لقد فوت فرصتي |
| Perdemos as nossas sombras. | Open Subtitles | لقد فقدنا ظلالنا |
| Perdemos as comunicações. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال. |
| Perdemos as comunicações. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال. |
| Perdemos as comunicações. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال. |
| - Perdemos as bombas. | Open Subtitles | لقد فقدنا المضخة |
| Perdemos as câmaras A e C. | Open Subtitles | (لقد فقدنا الصورة من كاميرا (إيه) و(سي |
| - Perdemos as comunicações. | Open Subtitles | -حسناً، لقد فقدنا الإتصال |