Peretta, fazes parte da Iniciativa Adolescente da Fé, com o objectivo de lembrar os jovens da importância de lembrar Deus nestes tempos únicos. | Open Subtitles | (بيريتا)، أنتِ جزء من "مبادرة إيمان النشأ" والتى تهدف لتذكير الشباب بأهمية ذكر الرب فى هذه الأوقات الفريدة من نوعها |
Peretta levanta uma questão muito boa. | Open Subtitles | لكن السيدة (بيريتا) لديها وجهة نظر جيدة للغاية |
As coisas estão melhores desde esse dia, Peretta. | Open Subtitles | (الأمور تحسنت كثيراً منذ ذلك اليوم، (بيريتا |
As religiões do mundo não estão certas, Peretta. | Open Subtitles | كل ديانات العالم لا يمكنها (أن تكون صحيحة يا (بيريتا |
Vamos trazer a Mna. Peretta Jones para a discussão. | Open Subtitles | لنُدخل السيدة (بيريتا) إلى المناقشة |
Não existe essa coisa do Mal, Peretta. | Open Subtitles | (لا توجد أرواح شريرة يا (بيريتا |
Obrigado pela sua preocupação espiritual, Peretta, mas... | Open Subtitles | (شكراً على إهتمامكِ يا (بيريتا |
Sentimos a tua falta, Peretta. | Open Subtitles | (نفتقدكِ يا (بيريتا |
Credo, Peretta! Desculpe. | Open Subtitles | بيريتا)، أنا آسفة) |
Peretta, o que está a fazer aqui? | Open Subtitles | بيريتا)، ماذا تفعلين هنا؟ |
- Não, Peretta... | Open Subtitles | ...(لا، (بيريتا |
Sim, acalme-se. Peretta... | Open Subtitles | نعم، اهدأى ...(بيريتا) |
- Peretta? | Open Subtitles | بيريتا)؟ |
Peretta! | Open Subtitles | (بيريتا) |