| Talvez sejam as nossas imperfeições que nos fazem perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | ربما نقائصنا هي التي تجعلنا مناسبين لبعضنا البعض. |
| Lembras-te quando, no liceu, vimos um filme francês sobre um homem e uma mulher perfeitos um para o outro, que estavam sempre a desencontrar-se e, na última cena, conhecem-se num avião, porque era assim que tinha de ser. | Open Subtitles | عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً |
| Eu sei, parecemos perfeitos um para o outro. Eu simplesmente não sinto isso por ela. | Open Subtitles | أعلم، نبدو مناسبين لبعضنا البعض ولكني لا أشعر بذلك تجاهها. |
| A filha desgraçada e o Macaco Demoníaco. Somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | الإبنة الموصومة بالعار والقرد الملعون نحن مثاليان لبعضنا |
| Então tu e o Evan são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أذاً أنتِ وإيفان مثاليان معـاً؟ |
| Na verdade, estranhamente, achamos que são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | بطريقة غريبة... كلانا يعتقد انكما مثاليان لبعضكما |
| Somos absolutamente perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | لمَ لا؟ نحن مناسبان تماماً لبعضنا البعض |
| ...são perfeitos um para o outro de todas as formas. | Open Subtitles | مناسبان لبعضهما تماماً في كل النواحي |
| Estranhamente, acho que é por isso que somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | بطريقة منحرفة أظننا مناسبين لبعضنا لهذا السبب |
| Dizes qualquer coisa para não admitir que são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنت سوف تقول أي شيء لكي لا تعترف أنكما مناسبين لبعضكما البعض |
| Somos perfeitos um para o outro, e quero passar a minha vida contigo longe de todos e da vida de espião. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
| Aqueles dois pareciam tão perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | يا للعجب.هذان كانا يبدوان مناسبين جدا لبعضيهما |
| É por isso que somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | حسنا، ولا أنا وهذا يعني أننا مناسبين لبعضنا |
| São perfeitos um para o outro, como Romeu e Julieta. | Open Subtitles | انهما مثاليان معا ، مثل روميو وجولييت. |
| Podíamos ser perfeitos um para o outro se não vivêssemos no mundo real, mas eu vivo no mundo real e preciso de uma vida mais estruturada. | Open Subtitles | قد نكون مثاليان لبعضنا البعض إذا لم نكُن نحيا في العالم الحقيقي لكني أعيش في العالم الحقيقي وأحتاج إلى حياة أكثر تنظيماً |
| Nós somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | نحن مثاليان لبعضنا |
| São perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | إنهما مثاليان لبعضهما البعض |
| São perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنتما مثاليان لبعضكما. |
| Porquê? Somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | ولم لا , نحن مناسبان لبعضنا |
| Estão perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أظن أنكما مناسبان لبعضكما |