Um computador verdadeiramente portátil, pesando menos do que 7 kgs. | Open Subtitles | حاسوب محمول بصدق, لا يزن أكثر من 6.80 كيلو |
São corcundas adultas pesando 45.000 libras cada uma. | Open Subtitles | إنها حيتان ناضجة يزن كلاهما 45000 باوندًا. |
E agora, com 1,68m pesando exatamente o proporcional ao seu tamanho, senão até 1 quilo a menos, a Bacana do Alabama, | Open Subtitles | تقف طويل القامة بطول 5,6 والتي تزن تماماً كما يجب لمرأة بحجمها أن تزن مالم تكن أقل باثنين باوند |
E aqui está ela com sete anos de idade, pesando não mais do que um bebé de um ano. | TED | وهنا صورتها وهي ابنة 7 اعوام لا تزن اكثر من وزن طفل ابن عام واحد |
- E no canto da esquerda... pesando 79 kg., por favor dêem as boas vindas a, quem nunca foi derrotado o campeão clandestino, senhor Ryan Kart. | Open Subtitles | وفي الزاوية اليُسرى وزنه 175 رحبوا بالبطل الغير مهزوم |
E neste canto, pesando 84 quilos, o pesadelo de Nova Jersey, o justiceiro Pete Dunkle! | Open Subtitles | و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند كابوس نيوجيرسي |
Com dois metros de altura e pesando mais de 800 quilos, o iaque selvagem é formidável e agressivo. | Open Subtitles | الواقف طوله متران ويزن أكثر من 800 كيلو، إن الثور البري كبير وعدواني |
No canto ocidental, pesando 195 quilos, de calções verdes com risca dourada, | Open Subtitles | في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى |
Esta noite, na nossa luta de abertura de East Orange, Nova Jersey pesando 73 quilos, Coleman "Sedoso" Silk. | Open Subtitles | الليله فى معركتنا المفتوحه من شرق أورانج.. نيوجيرسى يزن مائه و أثنان و ستون باوند كولمان... |
No canto azul, pesando 80kg... o melhor de Buhl... | Open Subtitles | في الركن الأزرق و يزن 175 رطلاً الأفضل توود موراي |
pesando cerca de duas toneladas e meia, o Gorgosauro media aproximadamente 8 metros desde a ponta da cauda à ponta do focinho, e se gostas de dentes, ele tem dentes. | Open Subtitles | إنه يزن تقريباً 2.5 طن و يبلغ طوله 26 قدم من قمة ذيله، إلى قمة رأسه، و إذا كنت تحب الأسنان، فأنه لديه أسنان. |
O fundimos nessa fornalha especial, então ele vira... ..isso pesando aproximadamente 2 toneladas. | Open Subtitles | نشكل الذهب فى هذا الفرن الخاص إلى قوالب , سبائك تزن حوالى 2 طن |
$15 bilhões em barras de ouro pesando 10,500 toneladas. | Open Subtitles | سبائك ذهبية ب 15 مليار دولار تزن 10500 طن |
Atenção, o suspeito é um homem branco, 1,88m de altura, pesando uns 90kg. | Open Subtitles | تذكير قاتلنا هو رجل أبيض طوله 2.6 ، وزنه يقرب من 200 باوند |
O tamanho colossal dos seus ossos revela que era como algo nunca visto anteriormente... 8 metros de comprimento e pesando cerca de 1.5 toneladas. | Open Subtitles | كـَشَفَ الحجم المطلق للعظام بـأنه لم يكن كـغيره الذين عـُثر عليهم قبلاً طوله 8 أمتار و وزنه حوالي 1،5 طن |
12 metros de comprimento e pesando 3.5 toneladas, fisicamente obscurecem este pequeno predador. | Open Subtitles | فـطوله 12 متراً، و وزنه 3،5 طناً، فـيبدو هؤلاء المفترسين أقزاماً في منتهى الصغر |
E neste canto, pesando 80 quilos, o ciclone de South Philly, | Open Subtitles | وفي هذه الزاوية بوزن 175 باوند إعصار جنوب فيلادلفيا |
Estas medidas indicam pegadas feitas por três organismos diferentes, pesando cerca de 57kg... 85kg... e 170kg, respectivamente. | Open Subtitles | أحدهم بوزن 125 والأخر 183 والأخير 390 |
3 metros de comprimento e pesando uns impressionantes 68Kg, | Open Subtitles | عشرة أقدام طولاً ويزن بشكل مثير للإعجاب 150 رطلا، |
E o vencedor por knockout, pesando 30 kg, | Open Subtitles | والفائزة بالضربة القاضية وذات وزن 67 باوند |
Com um recorde de quarenta e cinco vitórias e nenhuma derrota, com a altura de dois metro e dez e pesando 260 kilos, | Open Subtitles | مع رقم قياسي من الإنتصارات يبلغ خمسة وأربعين إنتصاراً بلا هزيمة طوله ستة أقدام وعشرة ووزنه 260 باوند |