| Foi um milagre as moscas e os piolhos terem-se inchado com carne podre e terem espalhado doença? | Open Subtitles | أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت |
| Primeiro pegou piolhos ao meu Paride e depois ao pequenino. | Open Subtitles | أولاً نقل القمل إلي باريد والان الي الولد الصغير |
| Os piolhos agarram-se ao fio capilar. Não vi cabelos alheios nele. | Open Subtitles | القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه |
| Se têm filhos, conhecem os piolhos do couro cabeludo. Se forem de Nova Iorque, parece que a especialidade de lá são os percevejos. | TED | لو لديكم أطفال، يحتمل أن تعرفوا عن قمل الرأس ولو كنتم من مدينة نيويورك، أدرك أن التخصص هناك هو بق الفراش، |
| Assim ficam a pensar que temos piolhos. Ajuda a mantê-los à distância. | Open Subtitles | أجعلهم يعتقدون أن لدينا قمل أساعدهم في الأبقاء على مسافة بيننا |
| Colby, eles não podem entrar ali assim, cheios de piolhos. | Open Subtitles | لايمكن ان نسمح لهم بالدخول بمنظرهم هذا انهم ممتلئين بالقمل |
| Sim, temos cabelos sujos mas damos abrigo aos piolhos. | Open Subtitles | نعم، لدينا الشعر القذر ولكنا نعطي القمل منزل. |
| Para o distintivo de ciências naturais, nós juntámos piolhos, parasitas e larvas. | Open Subtitles | ومن أجل شارته في علم الطبيعة جمعنا القمل والديدان الخطافية واليرقات |
| Depois mete num saco os peluches e as almofadas e fecha-os muito bem, para os piolhos sufocarem. | Open Subtitles | وضع كل ماتستطيع فى حقائب تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل |
| Já tens tanto com que te preocupar, agora a rapariga traz piolhos. | Open Subtitles | لديك ما يكفي لتقلق من أجله. الفتاة هي التي جلبت القمل. |
| Eles temem que leves para lá drogas ou piolhos. | Open Subtitles | خائف وأنت تسير لتهريب المخدرات. أو جلب القمل. |
| Ficaria mais humilhada se apanhasse os piolhos dele. | Open Subtitles | ستشعرين بإهانة أكبر لو نال منك القمل الذي يملأ السيد كينيدي |
| O atacante podia ter piolhos, e eles saltaram para a camisola dele. | Open Subtitles | ربما الذي هاجمه كان لديه قمل و زحف خارجاً على كنزته |
| Nem a pequena Judy Quatro-olhos que já foi acusada de ter piolhos. | Open Subtitles | ولا جودي الناعبة الصغيرة التي اتهمت بأن لديها قمل |
| Os paramédicos trataram-no por causa de um ataque violento de piolhos. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف وصلوا وعالجه ل هجوم عدواني من قمل الجسم. هم. |
| Ter piolhos não é o fim do mundo. | Open Subtitles | معظم الأولاد يصيبهم قمل الشعر ليس أمراً خطيراً |
| Vim só dizer-lhe que os miúdos já não têm piolhos. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك أن شعر الأولاد لم يعد به قمل |
| Quem quereria um corpo para trás com piolhos no cabelo? | Open Subtitles | من يمكنه أن يختار جثة مشقلبة مع قمل في شعره |
| Como é possível um miúdo ter piolhos hoje e com esta idade? | Open Subtitles | كيف يصاب ولد بالقمل في مثل هذا العمر وفي مثل هذا اليوم؟ |
| O bebé voltou para os Craig, o Brick pôs remédio para os piolhos e, embora ainda não soubesse, a Sue não tinha esperanças em ser majorete. | Open Subtitles | ليتطمنوا علي .. السيدة كريج أخذ طفلتها .. بريك حصل على الدواء للقمل .. |
| Sim. Como piolhos na cabeça. | Open Subtitles | قَمْلُ العانَة أتَعْرفُ، إنه مثل قَمْلُ الرأس |
| BEM-VINDOS PAIS INCOMPETENTES APTIDÃO FAMILIAR E depois vi o meu menino num saco de serapilheira e disseram-me que tinha piolhos. | Open Subtitles | وبعدها رأيت ولدي يرتدي خيشة وأخبروني أن لديه قملاً |
| Levou alguém e sair e resultou num caso de piolhos. | Open Subtitles | كان المرء يدخل إلى هنا ويخرج بأكوام من القُمَّل |
| Preciso que vejas se tenho piolhos. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبحث إن كان هناكَ قملٌ في رأسي من الكرسي |
| Stort era o especialista residente em tudo que fosse relacionado com piolhos. | Open Subtitles | " "ستورت" كان الخبير فى كل الأشياء التى تخص الـ "كوتى. |
| Sei que o deixaram sentar-se nos seus móveis, que estavam infestados com piolhos de rato. | Open Subtitles | انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية ليدعوك تجلس على أثاثهم الذي كان موبوءا بقمل الفئران |