| Aquele momento quando eu mudei aquela fralda nojenta de pirralho... clássico. | Open Subtitles | في تلك اللحظة عندما قمت بتغيير الحفاضات المقززة لذلك الشقي هذا كلاسيكي |
| Quanto tempo, pirralho. | Open Subtitles | لم أرك منذ مدة طويلة أيها الشقي الصغير |
| pirralho. | Open Subtitles | أيها الشقي الصغير |
| Valeu a pena ver o meu filho a ser mimado e ingrato como o pirralho mais rico da cidade. | Open Subtitles | الأمر يستحقّ لرؤية ابني مدللا وممتنا كما لو كان أغنى طفل مزعج في المدينة |
| Seu pirralho! | Open Subtitles | يا لك من شقي صغير |
| pirralho. Eles dizem coisas impressionantes, meu. | Open Subtitles | الوغد الصغير إنهم يقولون أكثر الأشياء اللعينة |
| É como se os deuses da sorte me tivessem confundido com outra pessoa, porque ganhei muito dinheiro e pensei que podia deixar para ti e para o pirralho se... | Open Subtitles | كأنّ آلهة الحظ أخطأت بيني . و بين شخص آخر . لأنّي جمعتُ بعض آلاف الدولارات . أظنّ أنّي سأرسلها لكِ و للرضيع |
| Anda lá, tira-os, pirralho. | Open Subtitles | أسرع و أخرجها، ايها الشقي |
| Começar a trabalhar, pirralho preguiçoso. Agora! | Open Subtitles | اعمل ايها الشقي الكسول الأن |
| - De quem é este pirralho fedorento? | Open Subtitles | -من هذا الشقي النتن ؟ |
| Julgas-te muito esperto, seu pirralho? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ذكى ؟ أنت طفل مزعج |
| Desaparece da minha vista, pirralho. | Open Subtitles | أغرب عن ناظري، يا شقي! |
| É só um pirralho. | Open Subtitles | مجرد شقي صغير. |
| Este pirralho roubou-me o meu biquíni! | Open Subtitles | الوغد الصغير أخذ سوتياني |
| Seu pirralho! | Open Subtitles | أيها الوغد الصغير |
| Seu pirralho! | Open Subtitles | أيها الوغد الصغير! |
| Tudo de bom para ti e para o pirralho, está bem? | Open Subtitles | . أبلغكِ حبي لكِ . و حبي للرضيع |