E, por isso, pisaram o risco que não tinha sido pisado. | Open Subtitles | وهكذا تجاوزوا الخط الذي لم يسبق لأحد تجاوزه. |
Eles pisaram o risco, Danny. | Open Subtitles | لقد تجاوزوا الحدّ يا (داني). |
E todos que pisaram nesta terra serão vítimas do selvagerismo "dos isolados". | Open Subtitles | وجميع من وطأت أقدامهم هذه المنطقة تحولوا إلى ضحايا للعزلة الوحشية |
Todos os homens, todas as culturas que já pisaram a Terra, previram o Apocalipse. | Open Subtitles | سائر البشر وكافة المخلوقات التي وطأت أرجلها على الأرض توقعوا نهاية العالم |
Inventados no final do século XIX, estes modelos simples de lona e borracha evoluíram muito desde o primeiro dia em que pisaram o chão. | TED | يعود أصل اختراعها إلى أواخر القرن التاسع عشر، لقد تغيرت هذه الإبداعات من الأقمشة البسيطة والمطاط كثيرًا منذ أن وطأت على الساحة لأول مرة. |
Onde os pés reluzentes dos anjos pisaram | Open Subtitles | *عندما رأت أثر نور الملائكة وطأت قدماها* |