| Cansaste-te de trabalhar a $20 dólares por mês... e aproveitaste-te daquele pobre homem. | Open Subtitles | أنت فقط تعبت من العمل بـ 20 دولارا في الشهر لذلك أردت الاستفادة من ذلك الرجل الفقير العجوز |
| O pai e seus assassinos perseguiram o pobre homem pela cidade. | Open Subtitles | أبوها يطلب من أعوانه مطاردة الرجل الفقير إلى البلدة |
| Sou um pobre homem. Vejo mal. Tenho as pernas velhas e tortas. | Open Subtitles | أنا رجل مسكين, نظري ضعيف ساقاي عجوزتان وملتويتان |
| Oh, Imperador, poupa este pobre homem. | Open Subtitles | أوه، إمبراطور، أنقذْ هذا الرجلِ الفقيرِ. |
| O casamento está previsto para Setembro, se o pobre homem se recuperar. | Open Subtitles | الزفاف كان مخطط في سبتمبر إذا تعافى الشاب المسكين |
| Eu já tentei todo o charlatanismo da Betty no Lester, o pobre homem quase teve um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين. |
| pobre homem pré-histórico. | Open Subtitles | مسكين ديك انسان ما قبل التاريخ |
| Foi você que deixou aquele pobre homem no seu apartamento. | Open Subtitles | أنت من أحضر ذلك المسكين إلى شقتك |
| pobre homem. Cheira pior do que da última vez! | Open Subtitles | أيها المسكين رائحتك أسوأ من المرة الماضية |
| Daisy, vais entrar e fazer com que o pobre homem se sinta melhor. | Open Subtitles | ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه. |
| Acho que reabri uma ferida naquele pobre homem. | Open Subtitles | أعتقد أنني للتو قد فجرت جرح هذا الرجل الفقير |
| Só espero reduzir, o sofrimento do pobre homem. | Open Subtitles | . أمل فقط أن أكون خففت معاناه هذا الرجل الفقير |
| pobre homem, pobre homem da Argentina. | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين , ذلك الرجل الأرجنتيني |
| Exacto. Eu lembro-me. pobre homem. | Open Subtitles | نعم , نعم , أتذكر ذلك رجل مسكين |
| pobre homem... | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين |
| Queria matar o pobre homem que publicou seu livro? | Open Subtitles | يريد قَتْل الرجلِ الفقيرِ الذي يَنْشرَ كتابه؟ |
| Depois um último tiro, e aquele polícia estava ao pé daquele pobre homem. | Open Subtitles | ثمّ طلقة أخيرة واحدة، وذلك الشرطي كَانَ يَقِفُ على ذلك الرجلِ الفقيرِ. |
| E tenham pena do pobre homem. Ele tenta com tanto afinco. | Open Subtitles | و تمهلوا على الشاب المسكين لقد حاول بجد |
| Ela olha para a sepultura e diz: "Oh, meu Deus, este pobre homem". | Open Subtitles | نظرت الى القبر وقالت "يا للرجل المسكين"ـ |
| pobre homem pré-histórico. | Open Subtitles | مسكين ديك انسان ما قبل التاريخ |
| Ela saiu e conheceu aquele pobre homem, o Phil. | Open Subtitles | خَرجَت وقابلت ذلك المسكين (فيل) |
| Bom, até outra altura, tenente. Oh, pobre homem. | Open Subtitles | حسناً العفو ملازم أيها المسكين |
| Pobre, pobre homem! | Open Subtitles | أيّها الرّجل المسكين |
| Como é que este pobre homem ganhou um falso suicídio? | Open Subtitles | كيف هذا الشخص المسكين كسب انتحاراً مزيفاً؟ |
| pobre homem. Agredido, chicoteado e pontapeado por proteger uma mulher. | Open Subtitles | الرجل المسكين جلد ضرب، وركل، فقط لمحاولة حماية امرأة. |
| Mas agora sou só um pobre homem sustentado pela esposa rica, e isso não é o que quero para si. | Open Subtitles | لكنّي الآن رجل فقير تعيله زوجته الثرية ولا أريد ذلك لكِ |
| - pobre homem. | Open Subtitles | ياللرجل المسكين |
| pobre homem. | Open Subtitles | ياله من مسكين . |
| Acho que o pobre homem atropelou um veado. Olha. | Open Subtitles | أعتقد ضرب هذا المسكين الغزلان. |