| Podem esperar quanto quiserem, mas daqui a um minuto vou começar a comer. | Open Subtitles | يمكنكما الانتظار بقدر ما تريدان ولكن بعد دقيقة واحدة من الآن سوف أتناول بعض الطعام |
| Vivem há seis meses numa carrinha, Podem esperar mais um bocado. | Open Subtitles | لقد كانوا يعيشون في شاحنة لمدة 6 سنوات يمكنهم الإنتظار قليلاً |
| Aqueles paspalhos Podem esperar na pista mais umas horas. | Open Subtitles | أولئك القرويين يمكنهم الانتظار في المدرج لبضع ساعات |
| Pessoal, Podem esperar cinco minutos? | Open Subtitles | يارفاق, هل يمكنكم الانتظار لحوالي خمس دقائق؟ |
| Podem esperar... | Open Subtitles | ...يمكنها أن تنتظر |
| Os sulcos do arado, estão abertos, as sementes plantadas, e os estomâgos não Podem esperar. | Open Subtitles | الحقول الغائرة مفتوحة و البذور غير المزروعة و البطون لا يمكنها الإنتظار |
| Está a fazer diálise para os rins, eles Podem esperar. | Open Subtitles | أنتِ تخضعين لديلزة للكلية كليتك يمكنها الانتظار |
| Mas Podem esperar. | Open Subtitles | لكن يمكن تأجيلها. |
| Podem esperar no gabinete do coronel. | Open Subtitles | يمكنكما الانتظار في مكتب الكولونيل. |
| Podem esperar. | Open Subtitles | يمكنكما الانتظار. |
| Eles podem viver por milhares de anos, logo, Podem esperar. | Open Subtitles | يمكنهم العيش لآلاف السنين لذا يمكنهم الإنتظار |
| Eles Podem esperar até amanhã. | Open Subtitles | يمكنهم الإنتظار |
| Só tu. Os outros Podem esperar ao lado no Samoan Jo's. | Open Subtitles | حسنا , أنت فقط , الآخرون يمكنهم الانتظار فى الباب المجاور لسامون جوس |
| Santidade, Sua Eminência o Cardeal Secretário de Estado e os presidentes das várias Congregações mal Podem esperar para conhecê-lo e recebê-lo. | Open Subtitles | قداستك، سماحة الكاردينال أمين الدولة وولاة من التجمعات المختلفة لا يمكنهم الانتظار حتّى يتعرفوا عليك ويرحبوا بك |
| O funeral acaba em breve. Podem esperar aqui. | Open Subtitles | ستنتهي قريباً يمكنكم الانتظار هنا |
| Pessoal, Podem esperar uns 5 minutos? | Open Subtitles | يارفاق, هل يمكنكم الانتظار خمس دقائق؟ |
| Podem esperar... | Open Subtitles | ...يمكنها أن تنتظر |
| Estava com medo de que os Anciãos te tivessem dado uma tarefa das que não Podem esperar no último minuto. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار |
| Os pássaros Podem esperar, pai. Precisas de descansar. | Open Subtitles | الطيور الصماء يمكنها الانتظار أبى أنت بحاجة ألى الراحة |
| Não Podem esperar? | Open Subtitles | ألاّ يمكن تأجيلها ؟ |
| Algumas coisas não Podem esperar. | Open Subtitles | لكن فى بعض الاحيان لا يمكنك الانتظار |
| Não Podem esperar dois minutos? | Open Subtitles | لا يمكن أن تنتظر دقيقتين فقط أكثر من ذلك؟ |
| A família esperou 15 anos pelo regresso da Alana, Podem esperar mais três dias. | Open Subtitles | إنتظرت العائلةلمدة 15 سنة لترجع إلينا للبيت وكان يمكن أن ينتظروا لـمدة 3 أيام أيضاً |
| Porque é que eles não Podem esperar três dias, para que possas ir ao casamento? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيعون الانتظار ثلاثة أيام, حتى تتمكن من تذهب إلى العرس؟ |
| - As notícias Podem esperar. - Sim. | Open Subtitles | الأخبار يمكنها الأنتظار آجل |
| Podem esperar até amanhã. Eu explico-lhes tudo o que for preciso. | Open Subtitles | . يمكنهم الأنتظار حتى الغد سأخبرهم بكل ما يحتاجوا معرفته |