| Eu sabia que conseguias, John. Agora, tens o poder deles. | Open Subtitles | أعرف أنك ستنجح ، يا جون أنت لديك قوتهم الآن |
| O poder deles foi-se. Não podiam punir todos. | Open Subtitles | لقد أنتهت قوتهم لن يستطيعوا معاقبة أحد أخر |
| Bem, deuses ou nao, o poder deles e real. O mesmo nao pode ser dito do teu povo. | Open Subtitles | حسنا، آلهة أم لا ، قوتهم حقيقية لا يمكن أن يقال نفس الشيء عن قومك |
| Você usaria o poder deles contra os seus inimigos. | Open Subtitles | أجساد السحرة حتى يصبحوا أقوياء بحق الجحيم، لقد كنتَ ستسخدم قواهم ضد أعدائكَ |
| Alguém está a imitar uma bruxa muito perigosa. Retiram o poder deles do sacrifício. | Open Subtitles | ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية. |
| Por causa da percepção que tinhas do poder deles. | Open Subtitles | بسبب أحساسك الشديد بقوتهم |
| Perseguiremos o poder deles até à fonte, e depois, cairá uma praga nesta cidade. | Open Subtitles | سنتعقب قوتهم حتى مصدرها، وستحل كارثة على هذه المدينة. |
| Aqueles presos à escuridão, farão qualquer coisa... para manter o poder deles. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يحيطهم الظلام سوف يفعلون أي شيء... للحفاظ على قوتهم. |
| Porque assim que se unam, o poder deles ficará ainda mais forte. | Open Subtitles | وذلك لان بمجرد اتحادهم قوتهم ستكون اكبر مما قبل |
| O poder deles deriva da capacidade de ressuscitarem os mortos. | Open Subtitles | تنبع قوتهم من قدرتهم على بعث الأموات. |
| O poder deles ajudá-los-á a fazer um amanhã melhor. | TED | سوف تساعدهم قوتهم على جعل الغد أفضل. |
| Mas não é por essa razão que os devemos temer. Não é essa a fonte de poder deles. | Open Subtitles | -و لكن ليس لهذا السبب يجب ان نخاف منهم ,ان هذا ليس مصدر قوتهم |
| Temos que encontrar a fonte do poder deles. | Open Subtitles | فالحل موجود هناك. يجب أن نجد مصدر قوتهم |
| Você deve comer e o poder deles viverá em você. | Open Subtitles | يجب أن تأكلهم و قوتهم ستعيش بداخلك |
| É por isso que o Oculto está a atrair monstros para Sleepy Hollow, para usar o poder deles. | Open Subtitles | ولهذا يقوم الخفيّ بجذب الوحوش الي سليبي هوللو حتى يستخدم قواهم لنفسه |
| De qualquer das formas, é o poder deles que te instiga. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين قواهم هي ما تجبرك |
| Então, fiz-te a vontade... vinculando o poder deles ao teu sangue, | Open Subtitles | لذا صنعت أحجارك بوصل قواهم بدمائك. |
| La Plaga tem consolidado o poder deles no último ano. | Open Subtitles | مُنظمة (لا بلاغا) كانوا يُعزّزون قواهم خلال العام الماضي. |
| Mesmo agora o poder deles procura-me. | Open Subtitles | قواهم تلاحقني حتى في هذه اللحظة. |
| Porque duvidaria eu do poder dos Ori? Não é o poder deles que você deve questionar. | Open Subtitles | ليس عليك التشكيك بقوتهم |