"podes esconder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك الاختباء
        
    • يمكنك إخفاء
        
    • يُمكنك الأختباء
        
    • يمكنك الإختباء
        
    • يمكنك أن تخفي
        
    • يمكنك اخفاء
        
    • يمكنك الاختفاء
        
    • تستطيع إخفاء
        
    • يمكنكَ الإختباء
        
    • يمكنك الأختباء
        
    Podes correr mas não te podes esconder. Não mais. Open Subtitles يمكنك الجرى ولكن لا يمكنك الاختباء ليس بعد الان
    Não te podes esconder disso para sempre, ou deles. Open Subtitles لا يمكنك الاختباء منها إلى الأبد ولا الاختباء منهما
    Não podes esconder tudo que fazes contra mim... com as tuas insanidades. Open Subtitles لا يمكنك إخفاء كل الأشياء المخادعة التي فعلتها بي تحت رداء الوسائل التوجيهية
    podes esconder o rapaz, se for necessário? Open Subtitles هل يمكنك إخفاء الصبي إذا ما دعت الحاجة لذلك؟
    Não te podes esconder de nós. Open Subtitles لا يُمكنك الأختباء مننا.
    Não te podes esconder da memória nem do pecado, Dante. Open Subtitles يمكنك الإختباء وراء ذكرى أو ذنب يا دانتي
    Podes acreditar no que quiseres, mas não me podes esconder a verdade. Open Subtitles يمكنك أن تصدقي ما تريدين تصديقه, لكن لا يمكنك أن تخفي الحقيقة عني.
    Podes usar maquilhagem mas não podes esconder a loucura. Open Subtitles يمكنكى ان تضعى مستحضرات تجميل لكن لا يمكنك اخفاء انك مجنونة
    Não te podes esconder de mim e ignorar o facto - de não conversarmos... Open Subtitles لا يمكنك الاختفاء عني في لمح البصر وتجاهل حقيقة أننا لم نتحدث
    Quando é que aprendes que não podes esconder Open Subtitles متى ستتعلم أنك لا تستطيع إخفاء آمراً ما عن أمك
    Podes fugir, mas não te podes esconder. O quê? Open Subtitles يمكنك الجرى لكن لا يمكنك الاختباء
    Já não te podes esconder no atelier da Eleanor Waldorf. Open Subtitles لا يمكنك الاختباء في مشغل (الينور وليدورف) بعد الان..
    Podes fugir, mas não te podes esconder. Open Subtitles . يمكنك الهرب، لكن لا يمكنك الاختباء
    Não te podes esconder do teu deus, nem do nosso. Open Subtitles لا يمكنك الاختباء من إلهك ولا إلهنا
    Não podes esconder a verdade com as drogas. Não és real. Open Subtitles لا يمكنك إخفاء الحقيقة بالمخدرات - انت لست حقيقى -
    Pensas que o podes esconder de mim? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك إخفاء الأمر عنى؟
    Pensas que o podes esconder de mim? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك إخفاء الأمر عنى؟
    Não te podes esconder. Open Subtitles ـ لا يُمكنك الأختباء ! ـ كلا، كلا!
    Não te podes esconder nem da memória, nem do pecado, Dante. Open Subtitles يمكنك الإختباء وراء ذكرى أو ذنب يا دانتي
    Não podes esconder esse rabo. Conhecia-o em qualquer local. Open Subtitles حسنًا لا يمكنك أن تخفي عليّ أنا أعرف ذلك في أي مكان
    Não podes esconder a cara. Assim não dá. Open Subtitles لا يمكنك اخفاء وجهك هذا غير لائق
    Não te podes esconder aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكنك الاختفاء هنا إلى الأبد
    Não podes esconder esses sentimentos de mim. Open Subtitles أنت لا تستطيع إخفاء مشاعرك عني
    Achas que te podes esconder da minha ultra-visão? Open Subtitles أتظن أنه يمكنكَ الإختباء من رؤيتي الخارقة؟
    Aí estás tu. Não te podes esconder de mim. Open Subtitles ها أنتِ لا يمكنك الأختباء مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more