| Por isso nunca pensei que fosse uma das vítimas | Open Subtitles | . لذلك لم أظن أنها ستكون أحد الضحايا |
| Não temos TV/Cabo, Por isso nunca vi. | Open Subtitles | و أنا ليس لدينا تلفاز مارني لذلك لم اشاهده. اصمتي. |
| Por isso nunca fui até àquela aldeia, mas queria ter-te visto a crescer. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أترك هذه المدينة. أردت أن أكون قادرة على مشاهدتك تكبرين، |
| Por isso nunca nos disse quem era a sua informadora. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تخبرنا قط... عن الرجل الذي كان بداخل المنزل. |
| Por isso nunca me canso de olhar para ti, para descobrir cada uma delas. | Open Subtitles | لهذا لا أتعب من مراقبتك لاكتشافهم حتى آخر نجم |
| Por isso nunca comerei uma ostra. | Open Subtitles | لهذا لا يمكنني أبداً تناول المحار |
| Ele não pode ajudar, creio. Por isso nunca tivemos filhos. | Open Subtitles | لكن لا يمكنه المقاومة لهذا لم ننجب أية أطفال |
| Na verdade, tenho animado escondido durante anos, mas principalmente no banho, Por isso nunca tentei nada muito avançado devido a ser muito escorregadio lá. | Open Subtitles | لكن غالباً في الحمام و لهذا لم أحاول مطلقاً أن أفعل شيئاً متقدماً لأن المكان زلق هناك |
| Não fiz o "check-in", por isso, nunca vi o hóspede. | Open Subtitles | لم أقم بتسجيل الضيوف . لذلك لم أر وجهه |
| Por isso nunca vi o rosto dela! | Open Subtitles | لقد كانت " هولي " تقوم بالدور لذلك لم أر وجهها قط |
| Por isso nunca aprendeste a nadar. | Open Subtitles | لذلك لم تأخذي دروس السباحة معنا |
| Pessoas como eu não precisam de se candidatar, Por isso nunca tive a hipótese de estudar "matérias", fazer parte do "corpo académico" e coisas dessas. | Open Subtitles | الأشخاص مثلي لا يحتاجون إلي طلبات الإنضمام لذلك لم تكن لدي الفرصة لدراسة "الملحقات" مثل جزءً من جسم الطلاب أو أي شيء |
| Em Nova Iorque não há Bargain Barns, e Por isso nunca estive num. | Open Subtitles | لا يوجد فروع لهذا المركز في مدينة "نيويورك" لذلك لم أذهب إلى هناك من قبل |
| Ela matava-me! Por isso nunca me casei. | Open Subtitles | لهذا السبب لم اتزوج |
| Por isso, nunca poderia ficar envergonhado. | Open Subtitles | لهذا السبب, لم أخجل أبداً |
| Por isso nunca souberam que morava do outro lado da rua da Leila. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يعرفوا أنك تعيش على بعد شارع من (ليلى) |
| Por isso nunca se deve descer da árvore. | Open Subtitles | لهذا لا يجب ان اترك الشجره ابدا . |
| Por isso nunca te falo delas. | Open Subtitles | لهذا لا أخبرك عنهم |
| - Por isso nunca abandonaria o Mike. | Open Subtitles | -أجل، لهذا لا يمكن أن أهجر "مايك ". |
| Por isso, nunca abrimos a nossa quando batem à porta. | Open Subtitles | و لهذا لم يسبق لنا أن فتحنا الباب لأيّ أحدٍ يضربه حقاً؟ |
| Por isso nunca os encontrámos. Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | لهذا لم نعثر عليها أبدًا لم يسبق لي رؤية شيء كهذا |
| Eram como filhos para ele. Acho que Por isso nunca quis ter filhos. | Open Subtitles | فقد كانت كأطفاله، أعتقد أنّ لهذا لم يرد أن ينجب أبناءاً. |