| Por que dizes que foi um sonho? | Open Subtitles | لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك |
| Por que dizes maldades dessas e por que tens o pé na minha almofada? | Open Subtitles | لماذا تقول لي أشياء كهذه... و لماذا تضع قدمك على وسادتى؟ ... |
| Dewayne, Por que dizes... | Open Subtitles | لماذا تقول هذا فقط إجلس و إخرص |
| Por que dizes que tudo o que ele faz é fantástico, mesmo quando não é o caso? | Open Subtitles | - ششش - لماذا تقولين أن كل شيء يفعله عظيم.. حتى لو لم يكن كذلك |
| Não estava nada. Por que dizes isso? | Open Subtitles | لا لم أفعل ، لماذا تقولين ذلك؟ |
| - Por que dizes isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقول هذا ؟ |
| Por que dizes coisas tão ridículas? | Open Subtitles | لماذا تقول أمور سخيفة مثل هذه؟ |
| "Por que dizes tal coisa, Aboody?" | TED | "لماذا تقول مثل هذا الكلام، يا عبودي؟" |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Também tu? ! Por que dizes isso? | Open Subtitles | ليس أنت ايضا لماذا تقول هذا؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ |
| Eu não. Por que dizes isso? | Open Subtitles | لا، ليس صحيحاً لماذا تقولين ذلك؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا ؟ ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك؟ |
| - Por que dizes isso? | Open Subtitles | أه, ما الذي يجعلك تقول ذلك؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لمَ تقولين شيئاً كهذا؟ |
| Eu tenho uma vida! Por que dizes isso? O que te leva a dizer isso, Marie? | Open Subtitles | لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تقولين هذا؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقولي ذلك؟ |
| Meu Deus! Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تَقُولُ ذلك؟ |
| Por que dizes essas coisas? | Open Subtitles | لم قلت ذلك؟ هل تريد أن نقتل؟ |