Atacará pela Sicília Porque foi o que os atenienses fizeram. | Open Subtitles | "سيلح بالهجوم على "سيسلـى لأن هذا ما فعله اليونانيين |
Porque foi o que aconteceu no parque outro dia. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة؟ لأن هذا ما حدث لكِ بالضبط البارحة في المتنزه |
Sinto-me lisonjeado que uma linda rapariga com tu tenho mesmo dito isso na vida real Porque foi o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أشعر بالأطراء لأن فتاة جميلة مثلك قالت لي هذا لأن هذا ما حدث حقاً |
E quis tirar-lhe aquilo que ele mais adorava, Porque foi o que ele me fez. | Open Subtitles | وأريد أن أخذ منه الشيء الوحيد الذي يهتم بهِ كثيراً، لأن هذا ما أخذه منيّ. |
Porque foi o que a SHIELD gritou, quando eles surgiram do céu. | Open Subtitles | لأن هذا ما ستصيح به عندما يأتوا من السماء |
Eu sei Porque foi o que aconteceu em Chino. | Open Subtitles | أعرف ذلك؛ لأن هذا ما حدث فى "شينو"! |
- Porque foi o que me disseram. | Open Subtitles | لأن هذا ما قيل لي مِن قِبل مَن؟ |
Porque foi o que me fizeram uma vez, depois da minha mulher... | Open Subtitles | لأن هذا ما فعلوه لي من قبل، بعد ما زوجتي... |
Claro que me refiro à minha integridade, que eu pensava ser inestimável, mas que, afinal, só vale $1.500, Porque foi o que eu paguei ao Orin para obter este prémio. | Open Subtitles | بالـتأكيد أن أتحدث عن كرامتي حيث أني كنت أعتقد أنها لا تقدر بثمن و لكن تيبن لي أنها تساوي 1500 دولار لأن هذا ما دفعته لأورن للفوز في هذه المنافسة تيم , أعتقد أنك فهمت الأمور بالخطأ هنا |
No que respeita a todos, o resultado foi Abnegados, Porque foi o que coloquei na prova. | Open Subtitles | بقدر ما هذا العالم قلق، فتمإقصائكمن نتائجالاختبار.. لأن هذا ما أدخلته يدوياً ... |
Porque foi o que me disseram para fazer hoje! | Open Subtitles | لأن هذا ما طلبوا مني فعله اليوم |
Porque foi o que o avô disse. | Open Subtitles | لأن هذا ما قاله جدي |
- Porque foi o que ela me disse ontem. | Open Subtitles | لأن هذا ما قلته لي البارحة |
Porque foi o que disseste. | Open Subtitles | لأن هذا ما تحدثتي به. |
Porque foi o que me disse quando Jenny fugiu, e ela era mais nova e mais louca, com maquiagem no olho mais pesada que Serena. | Open Subtitles | لأن هذا ما اخبرتني اياه عندما هربت (جيني) وهي كانت اصغر وأكثر جنوناً وتضع مساحيق تجميل غامقة أكثر من (سيرينا) |
Porque foi o que ele fez comigo. | Open Subtitles | لأن هذا ما فعله بي |
Porque dizes isso? Porque foi o que ela disse. | Open Subtitles | لأن هذا ما قالته |
Não. Eu alvejei a Skye Porque foi o que o Vidente me mandou fazer. | Open Subtitles | كلّا، لقد أطلقت النار على (سكاي)؛ لأن هذا ما أمرني به المستبصر. |
Porque foi o que fizemos antes. | Open Subtitles | لأن هذا ما كنا نفعله قبلًا |
Porque foi o que eu fiz. | Open Subtitles | لأن هذا ما قمتُ به |