"porque ninguém me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأن لا أحد
        
    Fiz a minha própria investigação Porque ninguém me ouve. Open Subtitles أنا أجريت تحقيقي الخاص لأن لا أحد ينصت لي
    Porque ninguém me impediria de chegar até ti e te apanhar a não ser Ele. Open Subtitles لأن لا أحد كان يمكن أن يمنعني من النيل منك إلا هو
    Por isso dispara agora, Porque ninguém me vai mais chamar... Open Subtitles أقتلني إذن الأن ...لأن لا أحد أبداً ...سيقوم بمناداتي ثيودور مجدداً
    Não, eu não sabia disso, porque eu nem sabia que ela existia, Porque ninguém me conta nada. Open Subtitles لا، لم أكن أعرف ذلك، لأنني لم أكن أعرف أنها موجودة حتى، لأن لا أحد يقول لي أي شيء .
    Fico aqui deitada no chão a tremer e com vergonha Porque ninguém me ama realmente nem se rala comigo." Open Subtitles "مُستلقي على الأرض" "أرتعش وأشعر بالعار" "لأن لا أحد يحبّني حقاً"
    Não sabia Porque ninguém me ligou! Open Subtitles لا، لم أعرف يا ويندي لأن لا أحد اتصل بي
    - Porque ninguém me ama. - Eu amo-te. Open Subtitles نعم, لأن لا أحد يحبني - أنا أحبك -
    Porque ninguém me vê. Open Subtitles لأن لا أحد يراني
    Porque ninguém me respeita nessa casa. Open Subtitles لأن لا أحد يحترمني في المنزل.
    Porque ninguém me conta nada. Open Subtitles لأن لا أحد يخبرني بشيء
    Porque ninguém me chamou. Open Subtitles لأن لا أحد أرسل في طلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more