| Óptimo, porque queremos marcar uma reunião. Talvez possa tratar disso. | Open Subtitles | لأننا نريد أن نجتمع بهم قد تهتمّ أنت بذلك |
| Escuta, só queremos que penses numa solução, porque queremos realmente fazer isto. | Open Subtitles | نريدك فقط أن تفكر في تسوية، لأننا نريد جميعاً القيام به |
| Nós não iremos lhe torturar porque queremos que nos diga algo; | Open Subtitles | نحن لن نقوم بتعذيبك لأننا نريد منك أن تخبرنا شيئاً |
| Liguei-te porque queremos convidar-te para a nossa renovação de votos. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأننا نريدك أن تأتي عندما نجدد ارتباطنا. |
| Também é contigo, Ted, porque queremos que faças parte. | Open Subtitles | لا، أنه عملك أيضاً، تيد لأننا نريدك أن تأخذ دور |
| Agora percebe porque queremos isso de volta? | Open Subtitles | الآن , هل تفهم لماذا نريد ان نقوم باستعادتها ؟ |
| O que é óptimo, porque queremos que seja tudo para os filhos. | Open Subtitles | وهو أمر رائع، لأنك تريد أن يكون كل شيء بخصوص الأولاد |
| A nossa unidade veio de Quantico, Virginia, porque queremos falar consigo. | Open Subtitles | فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك |
| porque queremos destruir as pessoas, mas sem nos sentirmos mal por isso. | TED | لأننا نريد تدمير الناس ولكن لا نشعر بالأسف حيال ذلك. |
| Sejam indivíduos ou organizações, nós seguimos aqueles que lideram, não porque sejamos forçados mas porque queremos. | TED | سواء كان فرداً أو منظمة، فنحن نتبع من يقودون، ليس أنه يتوجب علينا ذلك، بل لأننا نريد ذلك. |
| porque queremos justiça. | Open Subtitles | لأننا نريد العدالة الحقيقية هنا لكن يجب أن أخبرك |
| É um problema com 150 anos. Não o podemos resolver só porque queremos ou precisamos. | Open Subtitles | إنها معضلة رياضية ذات 150 عاماً كما تعلم لا يمكننا حلها فقط لأننا نريد أو نحتاج إلى ذلك |
| Vamos para medicina, porque queremos fazer o bem. | Open Subtitles | نمتهن الطب لأننا نريد أن نقوم بعمل الخير |
| Vamos para medicina porque queremos fazer o bem. | Open Subtitles | نتخصص في الطب لأننا نريد القيام بأعمال الخير |
| Mas escuta, Doug, o motivo pelo qual eu e a Claire te convidámos hoje é porque queremos que saibas o que significas para nós, para ambos. | Open Subtitles | لكن اسمع يا (دوغ) سبب دعوتنا لك هذه الليلة لأننا نريدك أن تعرف |
| porque queremos que ele se envolva neste caso? | Open Subtitles | لماذا نريد اشتراكه في هذه القضية؟ |
| E ainda pergunta porque queremos uma segunda opinião? | Open Subtitles | وانت تتسأل لماذا نريد رأيا ثانيا ؟ |
| Mas vamos porque queremos ver os nossos miúdos a fazer sapateado, é fantástico. | Open Subtitles | لكنك تذهب لأنك تريد أن ترى ابنتك يرقص لأن هذا شيء رائع |
| Trabalhamos porque queremos mudar o mundo. | TED | أنت تعمل لأنك تريد أن تغير العالم. |
| porque queremos manter isto agradável e simples, certo? | Open Subtitles | لاننا نريد ان نبقي الامر بسيطا ولطيفا ، صحيح؟ |