| não posso explicar isso, e eles não vão parar de procurar. | Open Subtitles | ،لا يمكنني تفسير الأمر لهم و لن يتوقّفوا عن البحث |
| Agora não posso explicar. Há um problema no banco. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف. |
| Não te posso explicar os caminhos de Deus, porque nem eu os entendo, ninguém entende. | Open Subtitles | لا يمكنني شرح طرائق عمل الرب لك لأنني لا أفهمها لا أحد يفهمها |
| Espera, eu posso explicar. Fiquei com este tipo a noite toda. | Open Subtitles | أنتظر, أستطيع أن أشرح كنت مع هذا الرجل طوال الليل |
| Esperem, posso explicar. | Open Subtitles | تمهّل، يمكنني التفسير أتتكلّمان الإنجليزيّة؟ |
| Não posso explicar, mas prometo-te que o Trevor vai ficar bem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير |
| Se alguma coisa não está clara ou tiverem alguma dúvida, posso explicar melhor. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء غير واضح ،أو إذا كان هناك أية أسئلة .يمكنني التوضيح أكثر |
| posso explicar. Em primeiro lugar, saí do teu bar porque ele já não presta. | Open Subtitles | أستطيع التفسير, أولاً, تركنا ناديكِ لأنه مريع الآن |
| Parece loucura, porque não posso explicar. | Open Subtitles | سيبدو الأمر مجنوناً لأننى لن أستطيع الشرح |
| Isso foi a edição da noite de "Criminosos à solta". Boa noite e fiquem seguros. Sra. Arness, eu posso explicar tudo. | Open Subtitles | اتصل بأقرب مكتب مبحث لديك يمكنني تفسير كل شىء مدام أنس |
| - Tecnicamente não, mas posso explicar... | Open Subtitles | ليس بالحقيقه ولكن يمكنني تفسير ذلك تشعرني بالغثيان |
| Por favor, desculpa, eu não posso explicar, mas depois telefono-te, ok? | Open Subtitles | يجب أن أذهب، أنا آسفة جداً، ولا يمكنني الشرح ولكن سأتصل بك، حسناً؟ |
| Sei que provavelmente viram o que aconteceu. Mas posso explicar. | Open Subtitles | اعلم أنكم ربما شاهدتم ماحدث لكن يمكنني الشرح |
| Não te posso explicar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي |
| Olhe, posso explicar tudo, se me der uma hipótese. | Open Subtitles | ،إسمعي، يمكنني شرح كُلّ شيء إذا فقط ستعطوني فرصة |
| Eu não posso explicar, é como se ela estivesse lá. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك ولكن كأنها كانت هناك |
| Ouve, não te posso explicar agora, mas, bem, está tudo bem, e... | Open Subtitles | أنظر , لا يمكنني التفسير الآن ولكن , حسناً , كل شيء على مايرام |
| No que diz respeito ao atraso, posso explicar que fiquei tão perturbada, que fui directa para casa descansar. | Open Subtitles | بالنسبة للتأخير ، يمكنني أن أشرح أني كنت غاضبة من الأمر و أنني ذهبت للبيت و هدأت من روعي |
| - Não posso explicar, querida. | Open Subtitles | انظري لا يمكنني التوضيح الآن حسنًا يا صغيرتي |
| Se pudesse sentar-me àquela mesa. Não posso explicar. | Open Subtitles | إن أمكنني الجلوس على تلك الطاولة فقط لا أستطيع التفسير. |
| Agora não te posso explicar nada, mas em breve vais entender. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح الأن، لكن قريباً سوف تفهم، حسناً؟ |
| - Eu posso explicar... | Open Subtitles | حسنا , أستطيع تفسير هذا تستطيع تفسير هذا ؟ |
| "Eu não posso explicar os modos deste mercado para ti, | Open Subtitles | أنا لا أستطيع شرح الطريق الى هذا المحل لك |
| posso explicar tudo. | Open Subtitles | إنّ بإمكاني تفسير كلّ شيءٍ، إتّفقنا؟ |
| Não posso explicar por que razão isto acontece, nem como. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أستطيع التوضيح الذي يحدث. أو هكذا. |
| Imagino que aquela fotografia te tenha perturbado mas eu posso explicar. | Open Subtitles | أعلم بأنّ الصورة حتماً أربكتكِ لكن بوسعي تفسير الأمر أنا بحاجة لشرح هذا لكِ |
| Sei que isso parece peculiar, mas posso explicar. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو مشبوها لكن بإمكاني الشرح |