Não posso passar o dia inteiro na cama, como algumas pessoas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي النهار كله في السرير مثل بعض الناس |
Não posso passar o resto da vida a pensar se cada menina que vejo é a minha filha. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي |
Que ias tentar. Não percebo por que não posso passar o verão com o pai. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي. |
Não posso passar o resto da vida a pensar em como poderia ter sido. | Open Subtitles | لا استطيع امضاء بقية حياتي متسائلة عما قد يحدث هل يمكنني ؟ |
Não posso passar o Natal sem eles. | Open Subtitles | لا استطيع امضاء العيد بدونهم |
Não posso passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي باقي حياتي في السجن. |
Não posso passar o meu tempo todo aqui, já estou sempre a ir e vir. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أقضي كل وقتي هنا. حسنا، أنت لا تعرف كيف هو هنا. |
Não posso passar o resto da minha pena com um idiota daqueles sempre atrás de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية وقتي مع بعض دينغ دونغ من هذا القبيل التالية حول لي. |