"posso passar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع أن أقضي
        
    • استطيع امضاء
        
    Não posso passar o dia inteiro na cama, como algumas pessoas. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي النهار كله في السرير مثل بعض الناس
    Não posso passar o resto da vida a pensar se cada menina que vejo é a minha filha. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي
    Que ias tentar. Não percebo por que não posso passar o verão com o pai. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    Não posso passar o resto da vida a pensar em como poderia ter sido. Open Subtitles لا استطيع امضاء بقية حياتي متسائلة عما قد يحدث هل يمكنني ؟
    Não posso passar o Natal sem eles. Open Subtitles لا استطيع امضاء العيد بدونهم
    Não posso passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي باقي حياتي في السجن.
    Não posso passar o meu tempo todo aqui, já estou sempre a ir e vir. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أقضي كل وقتي هنا. حسنا، أنت لا تعرف كيف هو هنا.
    Não posso passar o resto da minha pena com um idiota daqueles sempre atrás de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي بقية وقتي مع بعض دينغ دونغ من هذا القبيل التالية حول لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more