| Isto não pode estar a acontecer. Não posso perder o meu primeiro protegido. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحصل لا يمكنني أن أخسر أول أعواني |
| Óptimo. Se eu estudar, posso perder o Harvey, se não estudar, perco os meus poderes. | Open Subtitles | عظيم, إن درست قد أخسر هارفي و إن لم أدرس قد أخسر قواي |
| Porque eu não posso perder outras eleições, está bem? | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني خسارة انتخاب آخر لعين، اتفقنا؟ |
| posso perder a minha licença por vim ver-te aqui. | Open Subtitles | أتعلم، قد أفقد رخصتي الشبه قانونية بمقابلتي لك هنا |
| Com esta mão não posso perder. | Open Subtitles | مع هذه الأوراق لا أستطيع أن أخسر |
| posso perder o meu emprego por deixar-vos entrar aqui. | Open Subtitles | يمكن أن أفقد وظيفتي للسماح بدخول مونتير لهنا |
| O meu trabalho e a tua amizade, é... é tudo o que ainda me resta e não os posso perder. | Open Subtitles | وظيفتيوعلاقتيبكِ.. هذا.. هذا كلّ ما بقي لديّ، ولا يمكنني أن أخسر هذا |
| Eu estou disposta, mas não posso perder mais ninguém! | Open Subtitles | أنا أرغب بذلك، لكن لا يمكنني أن أخسر أيّ أحد آخر |
| Não posso perder o emprego, porque sou tudo o que temos. | Open Subtitles | أنصت، لا يمكنني أن أخسر وظيفتي لأنها كل ما أملكه حسنًا؟ |
| Perdeu tudo, é claro. Agora posso perder o meu bar. | Open Subtitles | وبالطبع خسر كلّ شيءٍ، والآن قد أخسر الحانة. |
| Aliás, posso perder o emprego. A minha licença. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد أخسر وظيفتي ورخصة المحاماة |
| Eu acabei de perder minha mãe. Não posso perder Miguel. La familia es todo. | Open Subtitles | لقد خسرت أمي للتو لا يمكنني خسارة ميغيل العائلة هي كل شيء |
| Não posso perder dinheiro só porque queres cantar. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة النقود فقط لأنك تريدين الغناء |
| posso perder o meu emprego se descobrirem que deixei entrar a tua noiva na sala do servidor. O que é que se passa? | Open Subtitles | قد أفقد عملي إن علموا أني أدخلت خطيبتك إلى غرفة الخادم، ما الخطب؟ |
| E não posso perder isso. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أخسر هذا. |
| posso perder o emprego. | Open Subtitles | لا أريد مجادلة السيد لوري يمكن أن أفقد عملي |
| Fui informado pela minha equipa médica... que posso perder um dos meus sentidos... deixando-me com apenas cinco... e não serei mais um ser especial. | Open Subtitles | بدون أن يصيب جميع الأجزاء الحيوية في الدماغ الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي |
| Só a tenho que lembrar disso. Não posso perder. | Open Subtitles | فقط يجب أن أذكّرها بذلك لات يمكن أن أخسر |
| Estou no Panamá, não falo a língua... E eu não posso perder aquele autocarro. | Open Subtitles | أنا في (باناما) ، و لا أتقن لغتهم - و أنا لا يمكنني أن أفوت تلك الحافلة - |
| * Não, não posso perder mais tempo * | Open Subtitles | لا، لا يمكنني اضاعة المزيد من الوقت |
| Contigo ao meu lado, não posso perder! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخسر |
| Não posso perder uma disciplinar, meu pai vai endoidecer. | Open Subtitles | لا يمكنني تفويت الجلسة التأديبية. هذا سيُضغب والدي. |
| posso perder o controlo. | Open Subtitles | احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان |
| Não posso perder mais tempo a encontrar aliados só para vê-la a abatê-los. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل إضاعة المزيد من الوقت في العثور على الحلفاء فقط لتقومين بأسقاطهم |
| Devia estar a preparar o meu caso de segunda-feira, mas não posso perder isto. | Open Subtitles | عليّ أن أجهّز هيئتي يوم الأثنين، لكني لا أستطيع تفويت هذا. |