| pousou no heliporto e o piloto levou-a para dentro. | Open Subtitles | هبطت على مهبط الطائرات، وأدخلها الطيّار إلى الداخل. |
| No Ano Novo, esta visão artística tornou-se realidade quando um paraquedas pousou em Titã, a lua gigante de Saturno. | TED | تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل |
| pousou na superfície. Estas fotografias foram tiradas na descida. | TED | وقد هبطت على السطح. وهذه صور أخذت أثناء الهبوط |
| Bom, o corpo pousou perto do edifício, então, se ela não veio do telhado, ela deve ter vindo de um quarto. | Open Subtitles | حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما |
| ou "E=mc2", ou a data em que o homem pousou na Lua. | Open Subtitles | أو التاريخ الذي هبط فيه أول رجل على القمر. |
| Aquele que pousou em segurança um Airbus no Rio Hudson e salvou a vida de 150 passageiros? | Open Subtitles | الذي حط في نهر هدسن بطائرة كبيرة انقذ حياة 150شخص |
| Não. Só pousou num planeta diferente. | Open Subtitles | وهبطت مجرد رقم على كوكب مختلف. |
| A ponte confirmou que a Dédalo pousou junto do pontão leste. | Open Subtitles | [أكد مركز المراقبة أنّ الـ[ديدالوس هبطت على الرصيف الشرقي شكرًا |
| Miss Earhart chegou bem, sir. pousou na Irlanda. Maravilhoso. | Open Subtitles | اّنسة أيرهارت وصلت بسلام ياسيدي لقد هبطت في اّيرلاندا. |
| Ele tava conectado à nave que pousou... ou à Kim ou Henry? | Open Subtitles | هل كان على صلة من تلك السفينه التي هبطت, أو كيم أو هنري؟ |
| Tchau. O avião dele pousou mais cedo. Não podemos presumir que ele perdeu a bagagem? | Open Subtitles | إلى اللقاء. طائرته هبطت مبكرا. ألا يمكننا إفتراض أنه أضاع حقيبته؟ |
| Talvez quando estavas incapacitado, alguma função de piloto automático pousou o Beamer na água ou ejectou-te. | Open Subtitles | ربما عندما كنت فاقد الوعي كانت هناك اليه طيران ألي للمركبة هبطت بك للماء او قذفتك منها |
| A vítima saltou de um viaduto de 9 metros e pousou sobre um carro que passava. | Open Subtitles | قفزت الضحية من مسافة 30 قدم من الجسر و هبطت على سيارة عابرة |
| Ele apanhou o seu voo com escala em Chicago, e você apanhou o voo directo dele, que pousou em Washington, três horas mais cedo. | Open Subtitles | صعد رحلتك التي مع التوقف في شيكاغو، في حين أنك صعدت رحلته التي بدون توقف والتي هبطت في العاصمة |
| Mas, para o bem ou para o mal, a coroa pousou na minha cabeça. | Open Subtitles | لكن في كل الأحوال التاج هبط على رأسي أنا |
| Li uma história de um tipo que pousou no pântano Okefenoke. | Open Subtitles | قرأت مرة قصة عن رجل هبط في مستنقع |
| Acho que a águia pousou. | Open Subtitles | أعتقد أن الصقر قد هبط. |
| A merda da águia pousou. | Open Subtitles | لقد هبط النسر اللعين. |
| Uma águia pousou aqui. | Open Subtitles | لقد حط النسر. |
| A Águia pousou. | Open Subtitles | لقد حط النسر |
| - Ele pousou bem ali na frente. | Open Subtitles | وهبطت في مكان ما. - - نعم... |
| § e pousou no oceano § | Open Subtitles | وهبط.. في المحيط #، # ... |